Traurig einen Sommer lang Testo Traduzione Italiana
Die Toten Hosen - Triste per un'estate
Die Toten Hosen - Traurig einen Sommer lang testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Ballast der Republik
Zavorra della Repubblica
Als in Paris 71 Jim Morrison verstarb
Quando Jim Morrison morì a Parigi nel 71
Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam
Ho visto le mie sorelle piangere quando sono tornata a casa da scuola
Keine acht Jahre spter war ich selbst den Trnen nah
Meno di otto anni dopo, anch’io ero vicino alle lacrime
Als Sid Vicious seinen Lffel viel zu frh abgab
Quando Sid Vicious ha rinunciato al suo cucchiaio troppo presto
Von da an war mir klar
Da quel momento in poi mi fu chiaro
Dass das Musikantenleben saugefhrlich war
Che la vita di un musicista era estremamente pericolosa
Als Bon Scott 1980 im Alkohol ertrinkt
Quando Bon Scott annega nell'alcol nel 1980
Hab ich selber schwer zu kmpfen mit meinem ersten Acidtrip
Sto attraversando un periodo difficile con il mio primo viaggio acido
Und ich wei noch ganz genau, wie traurig wir alle waren
E ricordo ancora esattamente quanto eravamo tutti tristi
Als Rex Guildo 99 aus seinem Fenster sprang (hossa!)
Quando Rex Guildo saltò dalla finestra nel 99 (hossa!)
(Chorus)
(coro)
Es war ein Schock, ein bser Traum
È stato uno shock, un brutto sogno
Die ganze Welt war kalt und grau
Il mondo intero era freddo e grigio
Wir waren traurig einen Sommer lang
Eravamo tristi per un'estate
Wir gaben unsere Unschuld auf
Abbiamo rinunciato alla nostra innocenza
Wir waren jung, wir waren blau
Eravamo giovani, eravamo blu
Wir waren traurig einen Sommer lang
Eravamo tristi per un'estate
Einen Sommer lang Einen Sommer lang
Una lunga estate Una lunga estate
Und als man Michael Jackson tot in seiner Bude fand
E quando Michael Jackson fu trovato morto nel suo stand
Sah ich die Menschen Moonwalk tanzen auf Ibiza am Strand
Ho visto gente fare il moonwalk sulla spiaggia di Ibiza
Drum mcht ich, dass ihr wisst
Ecco perché voglio che tu lo sappia
Dass das Musikantenleben kein Zuckerschlecken ist
Che la vita di un musicista non è una passeggiata
(Chorus)
(coro)
Es war ein Schock, ein bser Traum
È stato uno shock, un brutto sogno
Die ganze Welt war kalt und grau
Il mondo intero era freddo e grigio
Wir waren traurig einen Sommer lang
Eravamo tristi per un'estate
Wir gaben unsere Unschuld auf
Abbiamo rinunciato alla nostra innocenza
Wir waren jung, wir waren blau
Eravamo giovani, eravamo blu
Wir waren traurig einen Sommer lang
Eravamo tristi per un'estate
Einen Sommer lang Einen Sommer lang
Una lunga estate Una lunga estate
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaaahhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
