Traurig einen Sommer lang Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Die Toten Hosen - Smutne lato

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Traurig einen Sommer lang tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Traurig einen Sommer lang - Die Toten Hosen
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Traurig einen Sommer lang

Ballast der Republik
Balast Republiki
Als in Paris 71 Jim Morrison verstarb
Kiedy Jim Morrison zmarł w Paryżu w 71
Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam
Kiedy wracałem ze szkoły, widziałem, jak moja siostra płakała
Keine acht Jahre spter war ich selbst den Trnen nah
Niecałe osiem lat później sama byłam bliska łez
Als Sid Vicious seinen Lffel viel zu frh abgab
Kiedy Sid Vicious porzucił łyżkę zdecydowanie za wcześnie
Von da an war mir klar
Od tego momentu było to dla mnie jasne
Dass das Musikantenleben saugefhrlich war
Że życie muzyka było niezwykle niebezpieczne
Als Bon Scott 1980 im Alkohol ertrinkt
Kiedy Bon Scott tonie w alkoholu w 1980 r
Hab ich selber schwer zu kmpfen mit meinem ersten Acidtrip
Ciężko mi po mojej pierwszej wyprawie na kwas
Und ich wei noch ganz genau, wie traurig wir alle waren
I wciąż dokładnie pamiętam, jak wszyscy byliśmy smutni
Als Rex Guildo 99 aus seinem Fenster sprang (hossa!)
Kiedy Rex Guildo wyskoczył przez okno w 99 (hossa!)
(Chorus)
(refren)
Es war ein Schock, ein bser Traum
To był szok, zły sen
Die ganze Welt war kalt und grau
Cały świat był zimny i szary
Wir waren traurig einen Sommer lang
Było nam smutno z powodu lata
Wir gaben unsere Unschuld auf
Oddaliśmy naszą niewinność
Wir waren jung, wir waren blau
Byliśmy młodzi, byliśmy niebiescy
Wir waren traurig einen Sommer lang
Było nam smutno z powodu lata
Einen Sommer lang Einen Sommer lang
Jedno lato Długie jedno lato
Und als man Michael Jackson tot in seiner Bude fand
A kiedy Michaela Jacksona znaleziono martwego w jego budce
Sah ich die Menschen Moonwalk tanzen auf Ibiza am Strand
Widziałem ludzi spacerujących po plaży na Ibizie
Drum mcht ich, dass ihr wisst
Dlatego chcę, żebyś wiedział
Dass das Musikantenleben kein Zuckerschlecken ist
Że życie muzyka to nie piknik
(Chorus)
(refren)
Es war ein Schock, ein bser Traum
To był szok, zły sen
Die ganze Welt war kalt und grau
Cały świat był zimny i szary
Wir waren traurig einen Sommer lang
Było nam smutno z powodu lata
Wir gaben unsere Unschuld auf
Oddaliśmy naszą niewinność
Wir waren jung, wir waren blau
Byliśmy młodzi, byliśmy niebiescy
Wir waren traurig einen Sommer lang
Było nam smutno z powodu lata
Einen Sommer lang Einen Sommer lang
Jedno lato Długie jedno lato
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaah
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.