Traurig einen Sommer lang Letras Tradução em Português

Die Toten Hosen - Triste por um verão

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Traurig einen Sommer lang letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Traurig einen Sommer lang - Die Toten Hosen
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Traurig einen Sommer lang

Ballast der Republik
Lastro da República
Als in Paris 71 Jim Morrison verstarb
Quando Jim Morrison morreu em Paris em 71
Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam
Eu vi minhas irmãs chorando quando cheguei da escola
Keine acht Jahre spter war ich selbst den Trnen nah
Menos de oito anos depois, eu também estava à beira das lágrimas
Als Sid Vicious seinen Lffel viel zu frh abgab
Quando Sid Vicious desistiu da colher muito cedo
Von da an war mir klar
A partir daí ficou claro para mim
Dass das Musikantenleben saugefhrlich war
Que a vida de um músico era extremamente perigosa
Als Bon Scott 1980 im Alkohol ertrinkt
Quando Bon Scott se afoga em álcool em 1980
Hab ich selber schwer zu kmpfen mit meinem ersten Acidtrip
Estou tendo dificuldades com minha primeira viagem de ácido
Und ich wei noch ganz genau, wie traurig wir alle waren
E ainda me lembro exatamente como estávamos todos tristes
Als Rex Guildo 99 aus seinem Fenster sprang (hossa!)
Quando Rex Guildo pulou da janela em 99 (hossa!)
(Chorus)
(refrão)
Es war ein Schock, ein bser Traum
Foi um choque, um sonho ruim
Die ganze Welt war kalt und grau
O mundo inteiro estava frio e cinza
Wir waren traurig einen Sommer lang
Ficamos tristes por um verão
Wir gaben unsere Unschuld auf
Nós desistimos de nossa inocência
Wir waren jung, wir waren blau
Éramos jovens, éramos azuis
Wir waren traurig einen Sommer lang
Ficamos tristes por um verão
Einen Sommer lang Einen Sommer lang
Um verão longo Um verão longo
Und als man Michael Jackson tot in seiner Bude fand
E quando Michael Jackson foi encontrado morto em sua cabine
Sah ich die Menschen Moonwalk tanzen auf Ibiza am Strand
Eu vi pessoas fazendo moonwalk na praia de Ibiza
Drum mcht ich, dass ihr wisst
É por isso que eu quero que você saiba
Dass das Musikantenleben kein Zuckerschlecken ist
Que a vida de um músico não é um piquenique
(Chorus)
(refrão)
Es war ein Schock, ein bser Traum
Foi um choque, um sonho ruim
Die ganze Welt war kalt und grau
O mundo inteiro estava frio e cinza
Wir waren traurig einen Sommer lang
Ficamos tristes por um verão
Wir gaben unsere Unschuld auf
Nós desistimos de nossa inocência
Wir waren jung, wir waren blau
Éramos jovens, éramos azuis
Wir waren traurig einen Sommer lang
Ficamos tristes por um verão
Einen Sommer lang Einen Sommer lang
Um verão longo Um verão longo
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaahhh
Aaaaaaaahhh
Aaaaaaahhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.