MINIMUM WAGE IS A GATEWAY DRUG Letras Tradução em Português

Dillinger Four – O SALÁRIO MÍNIMO É UMA DROGA DE PORTA

by Dillinger Four

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dillinger Four MINIMUM WAGE IS A GATEWAY DRUG

I love this song, had to figure it out. First tab ever!
Eu amo essa música, tive que descobrir. Primeira guia de todos os tempos!
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Yeah I'm stealing cigarettes Selling them off to friends for rent
Sim, estou roubando cigarros e vendendo-os para amigos para alugar
Plus a paycheck and still in debt I'm asking, how could it be?
Mais um contracheque e ainda endividado, pergunto, como pode ser?
I know they know I'm beneath them Even homeless a**holes know my name
Eu sei que eles sabem que estou abaixo deles Até os sem-abrigo sabem o meu nome
Now it's Urban Flight or cell for the night Y'know it's all the same
Agora é Urban Flight ou celular durante a noite Você sabe, é tudo a mesma coisa
Pre-chorus:
Pré-refrão:
One can tell themselves About when going gets tough
Pode-se dizer a si mesmo sobre quando as coisas ficam difíceis
But determination Just ain't enough
Mas determinação não é suficiente
A G (strum once)
AG (tocar uma vez)
When over-time defines your life
Quando o tempo extra define sua vida
Chorus:
Refrão:
This American Me
Este eu americano
This American Me
Este eu americano
Verse 2 (same as first):
Versículo 2 (igual ao primeiro):
Tradition tells us home own But the timecards saying no go
A tradição diz-nos que temos casa, mas os cartões de ponto dizem não.
Now the suits are talking foreclose From sea to shining sea
Agora os ternos estão falando sobre o encerramento Do mar ao mar brilhante
Time was a war time economy Was a silver lining to tragedy
O tempo era uma economia em tempo de guerra Foi uma fresta de esperança para a tragédia
But even those with homes are now those alone In the land of the free
Mas mesmo aqueles que têm casas são agora os únicos Na terra da liberdade
I asked for nothing And I got it in spades
Eu não pedi nada e consegui de sobra
Worked for a living and I earned a cage
Trabalhei para viver e ganhei uma gaiola
A G (strum once)
AG (tocar uma vez)
Now they say I look old for my age
Agora dizem que pareço velho para a minha idade
This American me
Este americano eu
This American me
Este americano eu
I'm pretty sure that's right. Feel free to correct if not!
Tenho certeza de que está certo. Sinta-se à vontade para corrigir se não!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.