Die Besten trinken aus Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dimple Minds - Najlepszy drink

by Dimple Minds

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dimple Minds Die Besten trinken aus

"Dimple Minds - Die Besten Trinken Aus"
„Dimple Minds - najlepszy drink na mieście”
C# C# B F# (x4)
C# C# B F# (x4)
Vor nicht all zu langer zeit
Nie tak dawno temu
Es war so vor 'nem jahr
Podobnie było rok temu
Ging ich auf eine party
Poszedłem na imprezę
Alle freunde waren da
Byli tam wszyscy przyjaciele
Schon sehr bald wusste ich
Wkrótce już wiedziałem
Worum's diesen abend geht
O czym będzie ten wieczór
Unser ziel konnte nur heissen
Naszym celem może być jedynie:
Wer hier am lngsten steht
Ktokolwiek stoi tu najdłużej
Nur ein paar minuten spter
Zaledwie kilka minut później
1000 flaschen auf dem tisch
1000 butelek na stole
Es flogen bald die ersten glser
Wkrótce poleciały pierwsze okulary
Es gab keinen weg zurueck
Nie było drogi powrotnej
Alle leute drehten durch
Wszyscy oszaleli
Mein kopf fuhr karussel
Moja głowa była na karuzeli
Und so lachten sie mich aus
I tak się ze mnie śmiali
Es ging alles viel zu schnell, Sie sagten:
Wszystko wydarzyło się za szybko, powiedziałeś:
Junge, wenn dir uebel ist...
Chłopcze, jeśli czujesz się chory...
Mach dir nichts draus
Nie martw się o to
Denk dran; nur das eine zhlt:
Pamiętaj; liczy się tylko jedno:
Die besten trinken aus!
Najlepszy drink!
Hey mann; mach dir nichts draus
Hej, stary; nie martw się o to
Denn nur die besten trinken aus (x2)
Bo tylko najlepszy napój z (x2)
Es war so ein jahr spter
Było to jakiś rok później
Und wieder an der zeit
I znów nadszedł czas
Fuer die naechste hoellenparty
Na następną piekielną imprezę
Und ich war schon bereit
A ja byłem już gotowy
Meine Freunde lachten nur
Moi przyjaciele tylko się zaśmiali
Als ich zur tuer rein kam
Kiedy wszedłem do drzwi
Und sie fingen an zu schrein
I zaczęli krzyczeć
Als den ersten schluck ich nahm
Kiedy wziąłem pierwszy łyk
Doch ein paar stunden spaeter
Ale kilka godzin później
Lachte keiner mehr
Nikt się już nie śmiał
denn der Zug war abgefahren
ponieważ pociąg odjechał
ohne wiederkehr
bez powrotu
Sie starben wie die fliegen
Zginęli jak muchy
Nur ich war obenauf
Tylko ja byłem na górze
Denn 1 jahr hartes training
Ponieważ 1 rok ciężkiego treningu
Zahlt sich eben aus, Ich sagte:
To się po prostu opłaca, powiedziałem:
Hey jungs, wenn euch uebel ist
Hej, chłopaki, jeśli czujecie się chorzy
Macht euch nix draus....
Nie martw się o to...
Denkt dran; nur das eine zaehlt:
Pamiętaj; liczy się tylko jedno:
Die besten trinken aus!
Najlepszy drink!
Hey mann; mach dir nichts draus
Hej, stary; nie martw się o to
Denn nur die besten trinken aus (x2)
Bo tylko najlepszy napój z (x2)
(Solo)
(solo)
nur die besten trinken aus
tylko najlepsze drinki
nur die besten trinken aus (x8)
tylko najlepsze drinki (x8)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.