Die Besten trinken aus Letras Tradução em Português

Dimple Minds – A melhor bebida

by Dimple Minds

Dimple Minds - Die Besten trinken aus letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Die Besten trinken aus - Dimple Minds
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dimple Minds Die Besten trinken aus

"Dimple Minds - Die Besten Trinken Aus"
"Dimple Minds - A melhor bebida"
C# C# B F# (x4)
C# C# B F# (x4)
Vor nicht all zu langer zeit
Não faz muito tempo
Es war so vor 'nem jahr
Foi assim há um ano
Ging ich auf eine party
eu fui a uma festa
Alle freunde waren da
Todos os amigos estavam lá
Schon sehr bald wusste ich
Muito em breve eu soube
Worum's diesen abend geht
Sobre o que é esta noite
Unser ziel konnte nur heissen
Nosso objetivo só poderia ser:
Wer hier am lngsten steht
Quem ficar aqui por mais tempo
Nur ein paar minuten spter
Apenas alguns minutos depois
1000 flaschen auf dem tisch
1000 garrafas na mesa
Es flogen bald die ersten glser
Os primeiros copos logo voaram
Es gab keinen weg zurueck
Não havia caminho de volta
Alle leute drehten durch
Todo mundo ficou louco
Mein kopf fuhr karussel
Minha cabeça estava em um carrossel
Und so lachten sie mich aus
E então eles riram de mim
Es ging alles viel zu schnell, Sie sagten:
Tudo aconteceu muito rápido, você disse:
Junge, wenn dir uebel ist...
Rapaz, se você se sentir mal...
Mach dir nichts draus
Não se preocupe com isso
Denk dran; nur das eine zhlt:
Lembre-se; só uma coisa conta:
Die besten trinken aus!
A melhor bebida!
Hey mann; mach dir nichts draus
Ei cara; não se preocupe com isso
Denn nur die besten trinken aus (x2)
Porque só a melhor bebida de (x2)
Es war so ein jahr spter
Foi cerca de um ano depois
Und wieder an der zeit
E é hora de novo
Fuer die naechste hoellenparty
Para a próxima festa infernal
Und ich war schon bereit
E eu já estava pronto
Meine Freunde lachten nur
Meus amigos apenas riram
Als ich zur tuer rein kam
Quando entrei pela porta
Und sie fingen an zu schrein
E eles começaram a gritar
Als den ersten schluck ich nahm
Quando tomei o primeiro gole
Doch ein paar stunden spaeter
Mas algumas horas depois
Lachte keiner mehr
Ninguém riu mais
denn der Zug war abgefahren
porque o trem havia partido
ohne wiederkehr
sem retorno
Sie starben wie die fliegen
Eles morreram como moscas
Nur ich war obenauf
Só eu estava por cima
Denn 1 jahr hartes training
Porque 1 ano de treino duro
Zahlt sich eben aus, Ich sagte:
Simplesmente compensa, eu disse:
Hey jungs, wenn euch uebel ist
Ei pessoal, se vocês estão se sentindo mal
Macht euch nix draus....
Não se preocupe com isso...
Denkt dran; nur das eine zaehlt:
Lembre-se; só uma coisa conta:
Die besten trinken aus!
A melhor bebida!
Hey mann; mach dir nichts draus
Ei cara; não se preocupe com isso
Denn nur die besten trinken aus (x2)
Porque só a melhor bebida de (x2)
(Solo)
(sozinho)
nur die besten trinken aus
apenas a melhor bebida
nur die besten trinken aus (x8)
apenas a melhor bebida (x8)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.