Joshua Paroles Traduction Française
Dolly Parton - Josué
by Dolly Parton
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well a good ways down the railroad track
Eh bien, un bon chemin sur la voie ferrée
There was this little old rundown shack
Il y avait cette petite vieille cabane délabrée
And in it lived a man I'd never seen
Et dedans vivait un homme que je n'avais jamais vu
Folks said he was a mean and a vicious man
Les gens disaient que c'était un homme méchant et vicieux
And you better not set foot on his land
Et tu ferais mieux de ne pas mettre les pieds sur ses terres
I didn't think nobody could be that mean
Je ne pensais pas que personne ne pouvait être aussi méchant
So I took me out walking down the railroad track
Alors je m'ai emmené marcher sur la voie ferrée
I was a-gonna go down to that little old shack
J'allais descendre dans cette vieille petite cabane
And just find out if all them things I'd heard was true
Et découvre juste si toutes ces choses que j'avais entendues étaient vraies
There was a big black dog laying out in the yard
Il y avait un gros chien noir allongé dans la cour
And it growled at me and I swallowed hard
Et il m'a grogné dessus et j'ai avalé difficilement
And I heard somebody say well who are you
Et j'ai entendu quelqu'un dire qui es-tu
Oh and there he stood in the door of that shack
Oh et il se tenait là devant la porte de cette cabane
His beard and his hair was long and black
Sa barbe et ses cheveux étaient longs et noirs
And he was the biggest man I'd ever seen
Et c'était l'homme le plus grand que j'aie jamais vu
When he spoke his voice was low and deep
Quand il parlait, sa voix était basse et grave
But he just didn't frighten me
Mais il ne m'a pas fait peur
'Cause somehow I just knew he wasn't mean
Parce que d'une manière ou d'une autre, je savais qu'il n'était pas méchant
He said what you doing snooping 'round my place
Il a dit ce que tu faisais en fouinant chez moi
And I saw a smile come across his face
Et j'ai vu un sourire apparaître sur son visage
So I smiled back and I told him who I was
Alors j'ai souri en retour et je lui ai dit qui j'étais
He said come on in and pull you up a chair
Il a dit entre et tire-toi sur une chaise
You might as well since you already here
Tu pourrais aussi bien puisque tu es déjà là
And he said you can call me Joshua
Et il a dit que tu pouvais m'appeler Joshua
Joshua Joshua
Josué Josué
Whatcha doing living here all alone
Qu'est-ce que tu fais en vivant ici tout seul
Joshua Joshua
Josué Josué
Ain't you got nobody to call your own
Tu n'as personne à qui t'appartenir
No no no no
Non non non non
We talked 'til the sun was clean out of sight
Nous avons parlé jusqu'à ce que le soleil soit hors de vue
And we still talking when it come daylight
Et nous parlons encore quand vient le jour
And there was just so much we had to say hey
Et il y avait tellement de choses que nous devions dire, hé
I'd spent my life in an orphan's home
J'avais passé ma vie dans une maison d'orphelin
And just like him I was all alone
Et tout comme lui j'étais tout seul
So I said yeah when he asked if I'd stay
Alors j'ai dit oui quand il m'a demandé si je restais
Oh we grew closer as time went on
Oh, nous nous sommes rapprochés au fil du temps
And that little old shack it was a happy home
Et cette petite vieille cabane était une maison heureuse
And we just couldn't help but fall in love
Et nous ne pouvions pas nous empêcher de tomber amoureux
That big black dog and that little old shack
Ce gros chien noir et cette vieille petite cabane
Sitting down by the railroad track
Assis près de la voie ferrée
It's plenty good enough for me and Joshua
C'est largement suffisant pour moi et Joshua
Joshua Joshua
Josué Josué
Why you're just what I've been looking for
Pourquoi tu es exactement ce que je cherchais
Joshua Joshua
Josué Josué
You ain't gonna be lonesome anymore
Tu ne seras plus seul
No no
Non non
Me and Joshua
Moi et Josué
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
