Anlamı Yok Testo Traduzione Italiana
Tenere il bicchiere pieno sottosopra: nessun significato
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zihnini boşalt ve demir at.
Svuota la mente e ancora.
Yelkenleri sal, hadi bi' rahat et.
Ammainate le vele e rilassatevi.
Tadını çıkar açık denizlerin.
Godetevi il mare aperto.
Bak keyfine, yaşayacağın tek bi hayat.
Divertiti, hai solo una vita da vivere.
Hadi sar geceyi, sabaha geri yak.
Dai, concludi la notte e brucialo di nuovo al mattino.
Bırak boş kalsın kafa, geri yat.
Lascia che la tua testa sia vuota, sdraiati.
Arın, kurtar kendini. Baksana, sen bile diyorsun; Ulan ya ben niye
Purificati, salvati. Guarda, anche tu dici; Accidenti, perché io?
Uğraşıp durmuşum bunca sene?
Ci ho provato in tutti questi anni?
Söyleyin bana, bunun anlamı ne?
Dimmi, cosa significa?
Bi' şekilde buna bi' dur demeli.
In qualche modo dobbiamo porre fine a tutto ciò.
Daha fazla böyle gitmemeli.”
"Non dovrebbe più andare avanti così."
Uğraşıp durmuşsun bunca sene.
Ci hai provato in tutti questi anni.
Söyleyeyim sana bunun anlamı ne.
Lascia che ti dica cosa significa.
Bi' şekilde buna bi' dur demeli
In qualche modo dobbiamo porre fine a tutto ciò
Ve daha fazla böyle gitmemeli.
E non dovrebbe più andare avanti così.
Yok, üzgünüm ama anlamı yok.
No, mi dispiace ma non ha alcun senso.
Yaşadığımız hayatın hiç anlamı yok.
La vita che viviamo non ha significato.
Neden insanlar bunu anlamıyor?
Perché la gente non lo capisce?
İlahi bir anlamı yok.
Non ha alcun significato divino.
Bize dair kozmik bi' plan yok.
Non esiste un piano cosmico per noi.
Neden insanlar bunu anlamıyor?
Perché la gente non lo capisce?
Cennet vaatleri ve falan filan.
Promesse del paradiso e così via.
At gitsin, alayı yalan dolan.
Buttalo via, sei pieno di bugie.
Özel olduğumuzu söyleyerek
Dicendo che siamo speciali
Kandırdılar hepimizi yalan mı lan?
Ci hanno ingannato tutti, hanno mentito?
Sanıyoruz gökler bizi çağırır.
Pensiamo che i cieli ci stiano chiamando.
Atlas misaliyiz yükümüz ağır.
Siamo come Atlas, il nostro fardello è pesante.
Yürekler bir umut bekler ama
I cuori aspettano la speranza, ma
Dualar boşa, kulaklar sağır.
Le preghiere sono vane, le orecchie sono sorde.
Buna rağmen güzel hayat,
Nonostante questo, la vita è bella,
Yaşamaya değer.
Vale la pena vivere.
Ama sen yine de kutsal bir amaç arıyorsan eğer...
Ma se stai ancora cercando uno scopo sacro...
Yok, üzgünüm ama anlamı yok.
No, mi dispiace ma non ha alcun senso.
Yaşadığımız hayatın hiç anlamı yok.
La vita che viviamo non ha significato.
Neden insanlar bunu anlamıyor?
Perché la gente non lo capisce?
İlahi bir anlamı yok.
Non ha alcun significato divino.
Bize dair kozmik bi' plan yok.
Non esiste un piano cosmico per noi.
Neden insanlar bunu anlamıyor?
Perché la gente non lo capisce?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
