That Old Flame Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Don Henley – Ten stary płomień

by Don Henley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Henley That Old Flame

INTRO: A
WSTĘP: A
VERSE 1:
WERSET 1:
Got a message in my mailbox from an old friend I hardly see
Mam w skrzynce pocztowej wiadomość od starego przyjaciela, którego prawie nie widuję
All it said was you were trying to get in touch with me
Było tam tylko napisane, że próbujesz się ze mną skontaktować
And I stared down at your number, and I felt passion and I felt fear
Patrzyłem na twój numer i poczułem pasję i strach
And I wondered what the hell you wanted, after all these years
I zastanawiałem się, czego do cholery chciałeś po tych wszystkich latach
CHORUS:
CHÓR:
Cause there is danger in the embers, and you have only yourself to blame
Ponieważ w żarze czai się niebezpieczeństwo i możesz winić tylko siebie
If you get burned when you try to rekindle that old flame
Jeśli poparzysz się, próbując na nowo rozpalić ten stary płomień
VERSES 2:
WERSJE 2:
Well I know we ended badly, and I was angry for a long long time
Cóż, wiem, że źle skończyliśmy i byłem zły przez długi, długi czas
But I've grown some and I wanted you to know that I'm doing just fine
Ale trochę urosłem i chcę, żebyś wiedział, że mam się dobrze
And I'm not asking for a replay, I got no delusions, got no designs
I nie proszę o powtórkę, nie mam złudzeń, nie mam planów
Can I borrow just a little cup of kindness, for Auld Lang Syne
Czy mogę pożyczyć małą filiżankę życzliwości dla Auld Lang Syne?
CHORUS:
CHÓR:
Cause there is danger in the embers, and you have only yourself to blame
Ponieważ w żarze czai się niebezpieczeństwo i możesz winić tylko siebie
If you get burned when you try to rekindle that old flame
Jeśli poparzysz się, próbując na nowo rozpalić ten stary płomień
BRIDGE:
MOST:
Speak to me plain, tell me the truth
Mów do mnie otwarcie, mów prawdę
Is it really me you miss, or just your long lost youth?
Czy to naprawdę za mną tęsknisz, czy tylko za swoją dawno utraconą młodością?
SOLO: A | A D | A E/G# F#m | Bm | Bm
SOLIDNO: A | AD | A E/G# F#m | Bm | Bm
FINAL CHORUS:
CHÓR KOŃCOWY:
Yeah, there is danger in the embers
Tak, w żarze czai się niebezpieczeństwo
And you know nothing, nothing stays the same
I nic nie wiesz, nic nie pozostaje takie samo
Yeah, you can get burned when you try to rekindle that old flame
Tak, możesz się poparzyć, próbując na nowo rozpalić ten stary płomień
Yeah, you can get burned when you try to rekindle that old flame
Tak, możesz się poparzyć, próbując na nowo rozpalić ten stary płomień

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.