A Better Life Letras Tradução em Português
Dream Theater - Uma Vida Melhor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As fearless leader of the Ravenskill Militia
Como destemido líder da Milícia Ravenskill
The blood of warriors flows throughout my veins
O sangue dos guerreiros corre em minhas veias
My brother's gift remains my secret ammunition
O presente do meu irmão continua sendo minha munição secreta
It is our hope, our pride, a catalyst for change
É a nossa esperança, o nosso orgulho, um catalisador para a mudança
horus
Hórus
Still the fires of revolution burn within my eyes
Ainda o fogo da revolução queima dentro dos meus olhos
On this perilous road to freedom, he's our one and only guide
Nesta perigosa estrada para a liberdade, ele é o nosso único guia
For many years, I've seen our people starve and suffer
Por muitos anos, vi nosso povo passar fome e sofrer
How many more will die before we stand and fight?
Quantos mais morrerão antes de nos levantarmos e lutarmos?
They ask me Arhys, could things be any tougher?
Eles me perguntam, Arhys, as coisas poderiam ser mais difíceis?
The answer's no surprise, yes, you bet your life
A resposta não é nenhuma surpresa, sim, você aposta sua vida
Now the fires of revolution won't burn forever more
Agora o fogo da revolução não queimará para sempre
I see liberty in our future, and it's one we're fighting for
Vejo liberdade em nosso futuro, e é por ela que estamos lutando
We all long for a better life
Todos ansiamos por uma vida melhor
Like a dream that can't be denied
Como um sonho que não pode ser negado
This is the moment, now is the time
Este é o momento, agora é a hora
Freedom if we live or if we die
Liberdade se vivermos ou se morrermos
I shall give him a better life
vou dar a ele uma vida melhor
I swore this vow to my dying wife
Eu fiz esse voto para minha esposa moribunda
Sure, she would not survive
Claro, ela não sobreviveria
Peacefully she slipped away
Pacificamente ela escapou
The meaning in my life
O significado da minha vida
Was born that day
Nasci naquele dia
And so I found the strength to carry on with this crusade
E então encontrei forças para continuar esta cruzada
It is my fate
É meu destino
[Final
[Final
Evangeline, you lived a life of misery and pain
Evangeline, você viveu uma vida de miséria e dor
Evangeline, I'll never let your memory die in vain
Evangeline, nunca deixarei sua memória morrer em vão
Evangeline, my heavy heart still bleeds
Evangeline, meu coração pesado ainda sangra
I dedicate my life to set you free
Eu dedico minha vida para te libertar
And I will carry on to plant the seeds
E continuarei plantando as sementes
I promise in the name of our new son
Eu prometo em nome do nosso novo filho
This battle won't be over until it's won
Esta batalha não terminará até que seja vencida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
