Uncle Frank Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kierowcy ciężarówek - Wujek Frank

by Drive-By Truckers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drive-By Truckers Uncle Frank

By Drive-By Truckers
Przez przejeżdżających kierowców ciężarówek
rmofle at satx.rr.com
rmofle na satx.rr.com
They powered up the city with hydro-electric juice
Zasilili miasto sokiem hydroelektrycznym
Now we got more electricity than we can ever use
Teraz mamy więcej energii elektrycznej, niż jesteśmy w stanie kiedykolwiek zużyć
They flooded out the hollow and all the folks down there moved out
Zalali zagłębienie i wszyscy ludzie tam na dole się wyprowadzili
But they got paid so there aint nothin else to think about
Ale zapłacili, więc nie ma o czym myśleć
Some of them made their living cutting the timber down,
Część z nich zarabiała na życie wycinaniem drewna,
Snaking it one log at a time up the hill and into town.
Wiodąc jedną kłodę na raz pod górę i do miasta.
T.V.A. had a way to clear it off real fast.
T.V.A. miał sposób, aby się tego pozbyć naprawdę szybko.
Lots of men and machinery build a dam and drown the rest.
Mnóstwo ludzi i maszyn buduje tamę, a resztę zatapia.
Uncle Frank lived in a cabin down on Cedar Creek,
Wujek Frank mieszkał w domku nad Cedar Creek,
Bought fifteen acres when he got back home from overseas.
Kupił piętnaście akrów, kiedy wrócił do domu z zagranicy.
Fifteen rocky acres, figured noone else would want,
Piętnaście skalistych akrów, myślałem, że nikt inny nie będzie chciał,
Till all that backed up water had to have some place to go.
Dopóki cała ta cofająca się woda nie musiała mieć dokąd uciekać.
Chorus 1:
Refren 1:
Uncle Frank couldnt read or write.
Wujek Frank nie umiał czytać ani pisać.
Never held down a job, or needed one in his life.
Nigdy w życiu nie utrzymywał żadnej pracy ani nie potrzebował jej.
They assured him thered be work for him in town building cars, its already going down
Zapewnili go, że będzie dla niego praca przy budowie samochodów, bo sytuacja już się pogarsza
The cars never came to town and the roads never got built.
Samochody nigdy nie przyjechały do miast, a dróg nigdy nie zbudowano.
And the price of all that power kept on going straight uphill.
A cena całej tej mocy stale rosła.
The banks around the hollow sold for lakefront proper-ty
Brzegi wokół zagłębienia sprzedano jako posiadłość nad jeziorem
Where Doctors, Lawyers, and Mu-sicians teach their kids to water-ski.
Gdzie lekarze, prawnicy i muzycy uczą swoje dzieci jazdy na nartach wodnych.
Chorus 2:
Chór 2:
Uncle Frank couldnt read or write.
Wujek Frank nie umiał czytać ani pisać.
So there was no note or letter found where he died.
Nie znaleziono więc żadnej notatki ani listu w miejscu jego śmierci.
Just a rope around his neck and the kitchen table turned on its side
Tylko sznur na szyi i kuchenny stół przewrócony na bok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.