Uncle Frank Letras Tradução em Português
Caminhoneiros Drive-By - Tio Frank
Drive-By Truckers - Uncle Frank letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
By Drive-By Truckers
Por caminhoneiros drive-by
rmofle at satx.rr.com
rmofle em satx.rr.com
They powered up the city with hydro-electric juice
Eles abasteceram a cidade com energia hidrelétrica
Now we got more electricity than we can ever use
Agora temos mais eletricidade do que podemos usar
They flooded out the hollow and all the folks down there moved out
Eles inundaram o buraco e todas as pessoas lá embaixo se mudaram
But they got paid so there aint nothin else to think about
Mas eles foram pagos, então não há mais nada em que pensar
Some of them made their living cutting the timber down,
Alguns deles ganhavam a vida cortando madeira,
Snaking it one log at a time up the hill and into town.
Serpenteando um tronco de cada vez morro acima e entrando na cidade.
T.V.A. had a way to clear it off real fast.
TVA tinha uma maneira de limpá-lo bem rápido.
Lots of men and machinery build a dam and drown the rest.
Muitos homens e máquinas constroem uma barragem e afogam o resto.
Uncle Frank lived in a cabin down on Cedar Creek,
Tio Frank morava em uma cabana em Cedar Creek,
Bought fifteen acres when he got back home from overseas.
Comprou quinze acres quando voltou do exterior.
Fifteen rocky acres, figured noone else would want,
Quinze acres rochosos, imaginei que ninguém mais iria querer,
Till all that backed up water had to have some place to go.
Até que toda aquela água acumulada tivesse que ter algum lugar para ir.
Chorus 1:
Refrão 1:
Uncle Frank couldnt read or write.
Tio Frank não sabia ler nem escrever.
Never held down a job, or needed one in his life.
Nunca manteve um emprego ou precisou de um em sua vida.
They assured him thered be work for him in town building cars, its already going down
Eles garantiram a ele que haveria trabalho para ele na construção de carros na cidade, já está caindo
The cars never came to town and the roads never got built.
Os carros nunca chegaram à cidade e as estradas nunca foram construídas.
And the price of all that power kept on going straight uphill.
E o preço de todo esse poder continuou subindo.
The banks around the hollow sold for lakefront proper-ty
As margens ao redor da depressão foram vendidas para propriedades à beira do lago
Where Doctors, Lawyers, and Mu-sicians teach their kids to water-ski.
Onde médicos, advogados e músicos ensinam seus filhos a praticar esqui aquático.
Chorus 2:
Refrão 2:
Uncle Frank couldnt read or write.
Tio Frank não sabia ler nem escrever.
So there was no note or letter found where he died.
Portanto, não foi encontrada nenhuma nota ou carta onde ele morreu.
Just a rope around his neck and the kitchen table turned on its side
Apenas uma corda em volta do pescoço e a mesa da cozinha virada de lado
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
