Gurbet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dym - Wygnanie

by Duman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duman Gurbet

Of of kime desem derdimi ben bulutlar
Och, komu mam powiedzieć? Moim problemem są chmury.
Bizi dost bildiklerimiz vurdular
Nasi przyjaciele nas zastrzelili.
Bir de gurbet yarası var hepsinden derin
Jest też rana tęsknoty za domem, która jest głębsza niż wszystkie.
Söyleyin memleketten bir haber mi var?
Powiedz mi, czy są jakieś wieści z Twojego kraju?
Yoksa yarin gözyaşları mı bu yağmurlar
A może te deszcze są jutrzejszymi łzami?
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Moje wnętrzności płoną, moja rana jest bardzo głęboka.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Przekaż mi dobre wieści od swojego nieśmiałego przyjaciela
Of of, bulutlar yarime selam söyleyin
Och, chmury, przywitajcie się z moją połówką
Kavuşma günümüz yakınmış deyin
Powiedz, że dzień naszego ponownego spotkania się zbliża
Felek yardan ayrı koyduysa bizi
Jeśli los rozłączył nas od ukochanej osoby,
Gurbet elde bir başıma neyleyim
Co mam zrobić sam w obcym kraju?
Yardan ırak yaşanır mı söyleyin
Powiedz mi, czy można żyć z dala od pomocy?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.