Gurbet Текст Песни Перевод на Русский
Дым – изгнание
by Duman
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Of of kime desem derdimi ben bulutlar
Ох, кому мне сказать? Моя проблема — облака.
Bizi dost bildiklerimiz vurdular
Наши друзья застрелили нас.
Bir de gurbet yarası var hepsinden derin
Есть также рана тоски по дому, которая глубже, чем все они.
Söyleyin memleketten bir haber mi var?
Скажите, есть ли новости из вашей страны?
Yoksa yarin gözyaşları mı bu yağmurlar
Или эти дожди — завтрашние слёзы?
İçerim yanıyor yar yar yaram pek derin
Мои внутренности горят, моя рана очень глубока.
Bana nazlı yardan aman bir haber verin
Дай мне хорошие новости от твоего застенчивого друга
Of of, bulutlar yarime selam söyleyin
Ой-ой, облака, поздоровайся с моей половинкой.
Kavuşma günümüz yakınmış deyin
Скажи, что день нашей встречи близок
Felek yardan ayrı koyduysa bizi
Если судьба разлучила нас с любимым,
Gurbet elde bir başıma neyleyim
Что мне делать, одному в чужой стране?
Yardan ırak yaşanır mı söyleyin
Скажите, можно ли жить вдали от помощи?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.