Liberty Testo Traduzione Italiana

Duran Duran-Libertà

by Duran Duran

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran Liberty

INTRO:
INTRODUZIONE:
If you want to stay with me at your liberty
Se vuoi restare con me nella tua libertà
If you want to stay with me at your liberty
Se vuoi restare con me nella tua libertà
VERSE 1:
VERSO 1:
I'll tell you something
Ti dirò una cosa
To let you understand the way I feel
Per farti capire come mi sento
Just what you mean to me
Proprio quello che significhi per me
Thank you for fine times
Grazie per i bei momenti
We nearly made it all the way but no
Ce l'abbiamo quasi fatta, ma no
It wasn't meant to be
Non doveva succedere
CHORUS:
CORO:
You say we feel the same
Dici che proviamo la stessa cosa
There ain't no blame to decide
Non c'è nessuna colpa da decidere
But if a little time could change your mind
Ma se un po' di tempo potesse farti cambiare idea
I'll be here...
sarò qui...
And you can call me
E puoi chiamarmi
(if you want to stay with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) in tua libertà
You can hold me
Puoi trattenermi
(if you want to be with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) nella tua libertà
INSTRUMENTAL (2x):
STRUMENTALE (2x):
VERSE 2 (plays the ssme way as the 1st):
VERSO 2 (suona allo stesso modo del primo):
Do you remember
Ti ricordi?
How lovers ripe on summer's heathen night
Come gli amanti maturano nella notte pagana dell'estate
Would never seem to end?
Sembrerebbe non finire mai?
And does December (December)
E dicembre (dicembre)
Come stirring with that finger of desire (desire)
Vieni mescolando con quel dito del desiderio (desiderio)
To feel it once again?
Per sentirlo ancora una volta?
CHORUS (plays the ssme way as the 1st):
CORO (suona allo stesso modo del 1°):
You worry 'bout your friends
Ti preoccupi per i tuoi amici
What if they find what's going on
E se scoprissero cosa sta succedendo?
But a little time could change your mind
Ma un po' di tempo potrebbe farti cambiare idea
I'll be here
Sarò qui
And you can call me
E puoi chiamarmi
(if you want to stay with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) in tua libertà
You can hold me
Puoi trattenermi
(if you want to be with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) nella tua libertà
BRIDGE:
PONTE:
Help me out
Aiutami
I live in doubt
Vivo nel dubbio
Sort me out
Sistemami
Yeah....
Sì....
CHORUS (plays the ssme way as the 1st):
CORO (suona allo stesso modo del 1°):
Don't make it every night
Non farlo tutte le sere
Don't wanna be the love of your life
Non voglio essere l'amore della tua vita
So if you are inclined
Quindi, se sei propenso
To spend a little time
Per passare un po' di tempo
I'll be here
Sarò qui
And you can call me
E puoi chiamarmi
(if you want to stay with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) in tua libertà
And you can hold me
E tu puoi trattenermi
(if you want to stay with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) in tua libertà
And you can call me
E puoi chiamarmi
(if you want to stay with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) in tua libertà
And you can touch me girl
E puoi toccarmi, ragazza
(if you want to stay with me) at your liberty
(se vuoi stare con me) in tua libertà
...touch me girl
...toccami ragazza
(at your liberty)
(a tua libertà)
help me out
aiutami
(at your liberty)
(a tua libertà)
...sort me out
...sistemami
(at your liberty)
(a tua libertà)
...or you can set me free
...oppure puoi liberarmi
OUTRO:
CONCLUSIONE:
(if you wanna stay with me
(se vuoi stare con me
if you wanna be with me
se vuoi stare con me
if you wanna stay with me
se vuoi stare con me
if you wanna write to me)
se vuoi scrivermi)
...at your liberty...
...a tua libertà...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.