Liberty Songtekst Nederlandse Vertaling

Duran Duran - Vrijheid

by Duran Duran

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran Liberty

INTRO:
INTRO:
If you want to stay with me at your liberty
Als je bij mij wilt blijven, in je vrijheid
If you want to stay with me at your liberty
Als je bij mij wilt blijven, in je vrijheid
VERSE 1:
VERS 1:
I'll tell you something
Ik zal je iets vertellen
To let you understand the way I feel
Om je te laten begrijpen hoe ik me voel
Just what you mean to me
Precies wat je voor mij betekent
Thank you for fine times
Bedankt voor fijne tijden
We nearly made it all the way but no
We hebben het bijna helemaal gehaald, maar nee
It wasn't meant to be
Het was niet de bedoeling
CHORUS:
CHORUS:
You say we feel the same
Je zegt dat we hetzelfde voelen
There ain't no blame to decide
Er is geen schuld om te beslissen
But if a little time could change your mind
Maar als een beetje tijd je van gedachten zou kunnen veranderen
I'll be here...
Ik zal hier zijn...
And you can call me
En je kunt mij bellen
(if you want to stay with me) at your liberty
(als je bij mij wilt blijven) op je vrijheid
You can hold me
Je kunt mij vasthouden
(if you want to be with me) at your liberty
(als je bij mij wilt zijn) op je vrijheid
INSTRUMENTAL (2x):
INSTRUMENTEEL (2x):
VERSE 2 (plays the ssme way as the 1st):
VERS 2 (speelt op de ssme-manier als het eerste):
Do you remember
Weet je nog
How lovers ripe on summer's heathen night
Hoe geliefden rijp worden op de heidense zomernacht
Would never seem to end?
Lijkt er nooit een einde aan te komen?
And does December (December)
En doet december (december)
Come stirring with that finger of desire (desire)
Kom roeren met die vinger van verlangen (verlangen)
To feel it once again?
Om het nog een keer te voelen?
CHORUS (plays the ssme way as the 1st):
CHORUS (speelt op de ssme-manier als eerste):
You worry 'bout your friends
Je maakt je zorgen over je vrienden
What if they find what's going on
Wat als ze ontdekken wat er aan de hand is?
But a little time could change your mind
Maar een beetje tijd kan van gedachten veranderen
I'll be here
Ik zal hier zijn
And you can call me
En je kunt mij bellen
(if you want to stay with me) at your liberty
(als je bij mij wilt blijven) op je vrijheid
You can hold me
Je kunt mij vasthouden
(if you want to be with me) at your liberty
(als je bij mij wilt zijn) op je vrijheid
BRIDGE:
BRUG:
Help me out
Help mij
I live in doubt
Ik leef in twijfel
Sort me out
Sorteer mij
Yeah....
Ja....
CHORUS (plays the ssme way as the 1st):
CHORUS (speelt op de ssme-manier als eerste):
Don't make it every night
Maak het niet elke avond
Don't wanna be the love of your life
Ik wil niet de liefde van je leven zijn
So if you are inclined
Dus als je geneigd bent
To spend a little time
Om wat tijd door te brengen
I'll be here
Ik zal hier zijn
And you can call me
En je kunt mij bellen
(if you want to stay with me) at your liberty
(als je bij mij wilt blijven) op je vrijheid
And you can hold me
En je kunt mij vasthouden
(if you want to stay with me) at your liberty
(als je bij mij wilt blijven) op je vrijheid
And you can call me
En je kunt mij bellen
(if you want to stay with me) at your liberty
(als je bij mij wilt blijven) op je vrijheid
And you can touch me girl
En je kunt me aanraken, meisje
(if you want to stay with me) at your liberty
(als je bij mij wilt blijven) op je vrijheid
...touch me girl
...raak me aan, meisje
(at your liberty)
(op uw vrijheid)
help me out
help mij
(at your liberty)
(op uw vrijheid)
...sort me out
...zoek mij uit
(at your liberty)
(op uw vrijheid)
...or you can set me free
...of je kunt me vrijlaten
OUTRO:
UITTRO:
(if you wanna stay with me
(als je bij mij wilt blijven
if you wanna be with me
als je bij mij wilt zijn
if you wanna stay with me
als je bij mij wilt blijven
if you wanna write to me)
als je mij wilt schrijven)
...at your liberty...
...op uw vrijheid...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.