Anyone Who Had a Heart Liedtext Deutsche Übersetzung
Dusty Springfield – Jeder, der ein Herz hatte
Dusty Springfield - Anyone Who Had a Heart Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Anyone who ever loved could look at me, and know
Jeder, der jemals geliebt hat, konnte mich ansehen und es wissen
that I love you.
dass ich dich liebe.
Anyone who ever dreamed could look at me, and know
Jeder, der jemals geträumt hat, könnte mich ansehen und es wissen
I dream of you...Knowing I love you..so..
Ich träume von dir ... Ich weiß, dass ich dich liebe ... also ...
CHORUS:
CHOR:
Anyone who had a heart would take me in his arms
Jeder, der ein Herz hatte, würde mich in seine Arme nehmen
and love me, too..you..
und liebe mich auch ... dich ...
couldn't really have a heart and hurt me
konnte nicht wirklich ein Herz haben und verletzte mich
like you hurt me and be so untrue...
Als ob du mich verletzt hättest und so unwahr gewesen wärest ...
What am I to do?
Was soll ich tun?
#2.
#2.
Every time you go away, I always say, this time
Jedes Mal, wenn du weggehst, sage ich immer: Diesmal
it's goodbye..dear..
Es ist auf Wiedersehen..Liebes..
Loving you the way I do, I take you back..
Ich liebe dich so wie ich es tue und nehme dich zurück.
without you I'd die dear....knowing I love you, so.
Ohne dich würde ich sterben, mein Lieber ... im Wissen, dass ich dich liebe, also.
CHORUS:
CHOR:
Knowing I love you, so..
Ich weiß, dass ich dich liebe, also...
Anyone who had a heart would take me in his arms
Jeder, der ein Herz hatte, würde mich in seine Arme nehmen
and love me, too..You..
und liebe mich auch..Du..
couldn't really have a heart and hurt me
konnte nicht wirklich ein Herz haben und verletzte mich
like you hurt me and be so untrue.
Als ob du mich verletzt hättest und so unwahr gewesen wärest.
ADD:
HINZUFÜGEN:
Anyone who had a heart could love me, too.
Jeder, der ein Herz hatte, konnte mich auch lieben.
Anyone who had a heart would surely take me,
Jeder, der ein Herz hatte, würde mich sicherlich nehmen,
in his arms, and always love me..why won't you? Yeah!
In seinen Armen und liebst mich immer. Warum willst du nicht? Ja!
Anyone who had a heart would love me too, yeah!
Jeder, der ein Herz hätte, würde mich auch lieben, ja!
Anyone who had a heart would simply take me,
Wer ein Herz hätte, würde mich einfach nehmen,
in his arms, and always love me..why won't you? Yeah!
In seinen Armen und liebst mich immer. Warum willst du nicht? Ja!
Anyone who had a heart would love me, too....Fade.
Jeder, der ein Herz hätte, würde mich auch lieben ... Fade.
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
