Kentucky Rain Paroles Traduction Française
Eddie Rabbitt - Pluie du Kentucky
Eddie Rabbitt - Kentucky Rain paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This was requested in the Newsletter, it was written by Eddie Rabbit.
Cela a été demandé dans la Newsletter, cela a été écrit par Eddie Rabbit.
Recorded by Eddie as well as Elvis and probably others also.
Enregistré par Eddie ainsi qu'Elvis et probablement d'autres aussi.
Dan Mooney - Portland, Oregon
Dan Mooney - Portland, Oregon
Seven lonely days, and a dozen towns ago, I reached out one
Sept jours de solitude et il y a une douzaine de villes, j'en ai contacté un
night and you were gone, I don't know why you'd run, what
nuit et tu étais parti, je ne sais pas pourquoi tu t'enfuis, quoi
you're running to or from, all I know is I want to bring you
tu cours vers ou depuis, tout ce que je sais c'est que je veux t'amener
home.
à la maison.
So I'm walking in the rain, thumbing for a ride, on this
Alors je marche sous la pluie, en attendant un tour, sur ce
lonely Kentucky back road, I've loved you much too long,
Route solitaire du Kentucky, je t'aime depuis trop longtemps,
my loves too strong, to let you go never knowing what went
mes amours sont trop forts pour te laisser partir sans savoir ce qui s'est passé
wrong.
faux.
(Chorus)
(Refrain)
Kentucky rain keeps pouring down, and up aheads another
La pluie du Kentucky continue de tomber, et une autre en avance
town that I'll go walking through, with the rain in
ville que je traverserai en me promenant, sous la pluie
my shoes, searching for you, in the cold Kentucky
mes chaussures, je te cherche, dans le froid du Kentucky
rain, in the cold Kentucky rain.
pluie, sous la pluie froide du Kentucky.
Showed your photograph, to some old gray bearded men, sitting
J'ai montré ta photo à des vieux hommes à barbe grise, assis
on a bench outside a general store, they said yes, she's
sur un banc devant un magasin général, ils ont dit oui, elle est
been here, but their memory wasn't clear, was it yesterday,
été ici, mais leur mémoire n'était pas claire, n'était-ce pas hier,
no wait, the day before.
non, attendez, la veille.
Finally got a ride, with a preacher man who asked where you
J'ai finalement fait un tour, avec un pasteur qui m'a demandé où tu étais.
bound for on such a cold dark afternoon, as we drove on
à destination par un après-midi si froid et sombre, alors que nous roulions
through the rain, as he listened, I explained, and he left me
sous la pluie, pendant qu'il écoutait, j'ai expliqué, et il m'a quitté
with a prayer that I'd find you.
avec une prière pour que je te trouve.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
