Land of the Miracle 歌詞 日本語訳
エドガイ - 奇跡の国
by Edguy
Edguy - Land of the Miracle の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
< Title: Land of the miracle >
<タイトル:奇跡の国>
< Artist: Edguy >
<アーティスト:エドガイ>
< Album: Theater of salvation >
<アルバム:救いの劇場>
< >
< >
< Trancribed by: Niklas Lehto >
< 転写: Niklas Lehto >
< >
< >
< Send your comments, suggestion e.t.c to: >
< コメントや提案などを次の宛先に送信してください: >
< dreadman@mail.bip.net >
< dreadman@mail.bip.net >
< http://www.sarctica.cjb.net >
< http://www.sarctica.cjb.net >
*Disable word wrap under edit to view this document correctly!
*このドキュメントを正しく表示するには、編集中のワードラップを無効にしてください。
h = hammer on . = Palm mute
h = ハンマーオン。 = パームミュート
p = pull off A.H = Artificial harmonics
p = プルオフ A.H = 人工高調波
b = Bend pb = prebend
b = 曲げ pb = 事前曲げ
r = release bend s = slide
r = ベンドをリリースする s = スライド
All guitars are probably 1/2 downed, but I trancribed it
おそらくすべてのギターが1/2ダウンしていると思いますが、それを書き起こしました
in original tuning and I'm too lazy to correct it.
オリジナルのチューニングで、それを修正するのが面倒です。
Intro:
イントロ:
Verse1:
詩 1:
Blinded by the fire and the sorrow of the day,
火とその日の悲しみで目が見えなくなり、
I come knocking at your door to dry the tears away,
涙を拭くためにあなたのドアをノックしに来ます、
the eventide is calling me to take a look into your e-y-e-s,
夕暮れが私にあなたのe-y-e-sを調べてほしいと呼んでいます。
pull me on and make me mesmerized!
私を引っ張って魅了させてください!
ridge:
尾根:
Riding on the wings of light,
光の翼に乗って、
dreaming dreams and holding tight:
夢を見て、しっかりと抱きしめて:
Maj7
少佐7
leaving all my sorrow far behind,
私の悲しみはすべて遠くに置き去りにして、
your eyes are the gate
あなたの目は門です
uitar enters:
ウイタールは次のように入力します。
horus:
ホルス:
(Guitar plays powerchords)
(ギターはパワーコードを演奏します)
To the land of the miracle where our love can make us fly,
愛が飛び立つ奇跡の地へ
make us fly,
私たちを飛ばして、
in the land of the miracle,
奇跡の国で、
we can can find a reason why and how we can fly.
私たちはなぜ飛べるのか、そしてどうやって飛べるのかを見つけることができます。
Piano: | F | C | A# | C | F | C | A# | C |
ピアノ: |ふ | C | A# | C |ふ | C | A# | C |
Guitar: | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 |
ギター: | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 | F5 |
Verse2:
詩2:
(Piano plays same as in 1st verse)
(ピアノは1番と同じ演奏です)
Open up the book up madness read the page of life!
本を開いて狂気の人生のページを読んでください!
Who's the one to tell you what to do and how to rise!
何をすべきか、どうやって立ち上がるかを教えてくれるのは誰だ!
And if the stars would fall one day I'd climb up the sky
そして、いつか星が降るなら、私は空に登るだろう
To put them back for you to save your smile.
あなたの笑顔を守るために、それらを元に戻してください。
ridge:
尾根:
Riding on the wings of light,
光の翼に乗って、
dreaming dreams and holding tight:
夢を見て、しっかりと抱きしめて:
leaving all my sorrow far behind,
私の悲しみはすべて遠くに置き去りにして、
your eyes are the gate
あなたの目は門です
horus:
ホルス:
Solo:
ソロ:
1st guitar only:
1本目のギターのみ:
1st guitar:
1本目のギター:
| P.M. . . . . . . . . . . . . . . .
|午後。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
|2nd guitar:
|2番目のギター:
P.M. . . . . . . . . . . . . . . .
午後。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。
1st guitar:
1本目のギター:
|2nd guitar: |
|2番目のギター: |
1st guitar:
1本目のギター:
|11---13---13b15---|-------------|8b10------8b10---Release
|11---13---13b15---|-------------|8b10------8b10---リリース
bend-10-8-|----------|
ベンド-10-8-|----------|
|2nd guitar:
|2番目のギター:
|12---14---14b15---|-------------|9b10------9b10---Release
|12---14---14b15---|-------------|9b10-----9b10---リリース
bend-10-9-|7---------|
ベンド-10-9-|7----------|
1st guitar only
1本目のギターのみ
horus and repeat:
ホルスと繰り返します:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
