Tremendous Dynamite Versuri Traducere în Română
EELS - Dinamită extraordinară
by EELS
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first post here so be kind. I'm sure this could be played differently
Acesta este primul meu post aici, așa că fiți amabili. Sunt sigur că asta ar putea fi jucat diferit
but this sounds right to me, feel free to email corrections
dar asta mi se pare corect, nu ezitați să trimiteți corecții prin e-mail
(firefly.thirdwing@gmail.com)
(firefly.thirdwing@gmail.com)
Play with distortion/overdrive, a simple tune most easily played with the A-shape
Joacă cu distorsiune/overdrive, o melodie simplă care se cântă cel mai ușor cu forma A
barre chord (as below).
coardă bară (ca mai jos).
Intro :
Introducere:
etc
etc
Chorus/Verse :
Refren/Vers:
- thats it as far as I can tell, the forth E slides quickly up to D and back
- din câte îmi dau seama, al patrulea E alunecă rapid până la D și înapoi
again, if you listen to the cd youll pick it up quickly
din nou, dacă asculți cd-ul îl vei ridica repede
Lyrics:
Versuri:
I am el hombre lobo
Eu sunt el hombre lobo
On the prowl for a restless night
Plăduind o noapte agitată
I got her right here in my sights
Am luat-o chiar aici în vizor
Got a fuse that I can light
Am o siguranță pe care o pot aprinde
She's tremendous
E extraordinară
She's dynamite
Ea este dinamită
She is a formidable opponent
Ea este un adversar formidabil
She could put up a hard won fight
Ar putea duce o luptă câștigată cu greu
Got her head screwed on real tight
I-a pus capul foarte tare
Being the bomb is her birthright
A fi bomba este dreptul ei de naștere
She's tremendous
E extraordinară
She's dynamite
Ea este dinamită
She's tremendous dynamite
Este o dinamită extraordinară
I am el hombre lobo
Eu sunt el hombre lobo
On the prowl just past midnight
Plăduind abia după miezul nopții
Darting under the town searchlights
Trăind sub reflectoarele orașului
It's all worth it to take a bite
Totul merită să mușcăm
She's tremendous
E extraordinară
She's dynamite
Ea este dinamită
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.