Smile Paroles Traduction Française

Élastique - Sourire

by Elastica

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elastica Smile

"Smile" by Elastica (from the album Elastica)
"Smile" d'Elastica (extrait de l'album Elastica)
Intro:
Introduction :
A D C A (repeat A few times.....you'll
A D C A (répétez plusieurs fois..... vous
figure it out)
comprends-le)
Here's the words....
Voici les mots....
Peaches and cream Where have you been ?
Pêches et crème Où étais-tu ?
Did you know I've been waiting all night ?
Saviez-vous que j'ai attendu toute la nuit ?
Whose bed were you in ?
Dans quel lit étais-tu ?
Whose head were you turning ?
A qui tournais-tu la tête ?
Don't you know I've been out of my mind
Ne sais-tu pas que je suis devenu fou
Cos I know what you fear you will find
Parce que je sais ce que tu crains de trouver
Oh why...
Ah pourquoi...
Sweetness and light
Douceur et lumière
I don't wanna fight you
Je ne veux pas te combattre
But I don't wanna listen to lies
Mais je ne veux pas écouter des mensonges
Your face is a mess
Ton visage est en désordre
You know you should drink less
Tu sais que tu devrais boire moins
I said I don't want to hear how time flies
J'ai dit que je ne voulais pas entendre comment le temps passe vite
Cos I know from the look in your eyes
Parce que je sais à ton regard
You were talking to some girl
Tu parlais à une fille
Who'd seen you on her T.V. set
Qui t'avait vu sur son téléviseur
She said she felt like she knew you
Elle a dit qu'elle avait l'impression de te connaître
Although you'd only just met
Même si tu venais juste de te rencontrer
Oh yeah...
Ah ouais...
Don't stop talking shop
N'arrête pas de parler boutique
I'll see you down the time swap
Je te verrai pendant l'échange de temps
I've been tested and tried
J'ai été testé et essayé
Lost on the tide So cold inside
Perdu dans la marée, si froid à l'intérieur
Do you know I've been out of my mind
Sais-tu que je suis devenu fou
Cos I know what you fear you will find
Parce que je sais ce que tu crains de trouver
You were talking to some girl
Tu parlais à une fille
Who said that she'd seen you before
Qui a dit qu'elle t'avait déjà vu
Oh my head's such a mess
Oh, ma tête est vraiment en désordre
Till I hear your key in the door
Jusqu'à ce que j'entende ta clé dans la porte
Oh yeah..., Oh yeah
Oh ouais..., Oh ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.