Lonesome Lullaby Versuri Traducere în Română

Electric Light Orchestra - Lonesome Lullaby

by Electric Light Orchestra

Electric Light Orchestra - Lonesome Lullaby versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Lonesome Lullaby - Electric Light Orchestra
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Electric Light Orchestra Lonesome Lullaby

Lonesome Lullaby ? Electric Light Orchestra
Cântec de leagăn singuratic? Electric Light Orchestra
Electric Light Orchestra
Electric Light Orchestra
Lonesome Lullaby (2001)
Lonesome Lullaby (2001)
(Lynne)
(Lynne)
From: "Zoom"
De la: „Mărire”
INTRO / VERSE
INTRO / VERSE
CHORDS
COORDURI
ch /ch----
ch /ch----
F#m/C# x-4-x-3-3-3
F#m/C# x-4-x-3-3-3
ch /ch
ch /ch
F#/A# x-1-x-3-2-2
F#/A# x-1-x-3-2-2
Bm/F# 2-x-4-4-3-2
Bm/F# 2-x-4-4-3-2
| Bm | % | Bm
| Bm | % | Bm
INTRO (see above)
INTRODUCERE (vezi mai sus)
| D | A | E | % |
| D | A | E | % |
| D | A | E | % |
| D | A | E | % |
I listened to the whine for way too long
Am ascultat strigătul mult prea mult timp
Time for me to hear a different song
E timpul să aud o altă melodie
ch /ch
ch /ch
I waited overtime for things to turn around
Am așteptat orele suplimentare ca lucrurile să se întoarcă
Tired of waiting for it all to hit the ground
M-am săturat să aștept ca totul să lovească pământul
You said you knew all about it
Ai spus că știi totul despre asta
What was right and what was wrong
Ce a fost corect și ce a fost greșit
ch /ch
ch /ch
You pulled the world over the eyes of everyone
Ai atras lumea peste ochii tuturor
ch /ch
ch /ch
Maybe I was weak when I should've been strong
Poate că eram slab când ar fi trebuit să fiu puternic
Cry baby cry
Plânge copil plâns
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
Cry baby cry
Plânge copil plâns
break
pauză
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
You took me by surprise and like a shot in the dark (shot in the dark)
M-ai luat prin surprindere și ca o lovitură în întuneric (împușcat în întuneric)
You showed yourself in your truest light (truest light)
Te-ai arătat în lumina ta cea mai adevărată (lumina cea mai adevărată)
ch /ch
ch /ch
You saved yourself by saving nobody else
Te-ai salvat pe tine însuți, salvând pe nimeni altcineva
ch /ch
ch /ch
You must have cringed when you heard them tell
Probabil că te-ai înfiorat când i-ai auzit spunând
Cry baby cry
Plânge copil plâns
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
Cry baby cry
Plânge copil plâns
break
pauză
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
You took the wrong turn at the city of dreams (city of dreams)
Ai luat o viziune greșită la orașul viselor (orașul viselor)
You ended up back where you came from it seems (came from it seems)
Ai ajuns înapoi de unde ai venit se pare (se pare că a venit de la)
Back there to where there's nothing else to do
Înapoi acolo unde nu e nimic altceva de făcut
ch /ch
ch /ch
Back there where you can sit and think of only you
Acolo unde poți sta și te gândești doar la tine
Cry baby cry
Plânge copil plâns
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
Cry baby cry
Plânge copil plâns
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
Cry-y-y
Plânge-i-a
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
Cry-y-y
Plânge-i-a
break
pauză
Tell me 'bout your lonesome lullaby
Spune-mi despre cântecul tău de leagăn singuratic
freely
liber
Your lonesome lullabye
Cântecul tău de leagăn singuratic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.