Drunk Last Night Letras Tradução em Português

Eli Young Band - bêbado ontem à noite

by Eli Young Band

Eli Young Band - Drunk Last Night letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Drunk Last Night - Eli Young Band
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eli Young Band Drunk Last Night

I got a little drunk last night
Fiquei um pouco bêbado ontem à noite
There's something 'bout a midnight rain
Há algo sobre uma chuva da meia-noite
Staring at the ceiling fan, I couldn't get you off my brain
Olhando para o ventilador de teto, eu não conseguia tirar você da minha cabeça
I guess I wasn't thinking straight
Acho que não estava pensando direito
I couldn't tell wrong from right
Eu não poderia distinguir o certo do errado
I went ahead and called you up, I got a little drunk last night
Eu fui em frente e liguei para você, fiquei um pouco bêbado ontem à noite
Chorus:
Refrão:
I brought it all up, got it all out
Eu trouxe tudo à tona, tirei tudo
What is it worth to both of us now
Quanto vale para nós dois agora
It's off my chest but never off my mind
Está fora do meu peito, mas nunca fora da minha mente
Two drinks in, keep that hurt
Duas bebidas, mantenha essa dor
You feel bad and I feel worse
Você se sente mal e eu me sinto pior
I swear it's the the last time every time, don't know why
Eu juro que é a última vez, não sei por que
Might've been a song on the radio
Poderia ter sido uma música no rádio
Might've been nothing, baby I don't know
Pode não ter sido nada, querido, eu não sei
Might've been a little too tired to fight
Talvez estivesse um pouco cansado demais para lutar
Might've been I got a little drunk last night
Talvez eu tenha ficado um pouco bêbado ontem à noite
I got a little too far gone
Eu fui um pouco longe demais
I was talking way too loud
Eu estava falando muito alto
I don't remember what I said
Não me lembro do que eu disse
I just remember breaking down
Eu só me lembro de quebrar
Chorus 2:
Refrão 2:
I brought it all up, got it all out
Eu trouxe tudo à tona, tirei tudo
What is it worth to both of us now
Quanto vale para nós dois agora
It's off my chest but never off my mind
Está fora do meu peito, mas nunca fora da minha mente
Two drinks in, keep that hurt
Duas bebidas, mantenha essa dor
You feel bad and I feel worse
Você se sente mal e eu me sinto pior
I swear it's the last time every time, don't know why
Eu juro que é a última vez, não sei por que
Might've been a song on the radio
Poderia ter sido uma música no rádio
Might've been nothing, baby I don't know
Pode não ter sido nada, querido, eu não sei
Might've been a girl who looked like you
Poderia ter sido uma garota que se parecia com você
Might've been a fluke, might've been a full moon
Pode ter sido um acaso, pode ter sido uma lua cheia
Might've been a little too tired to fight
Talvez estivesse um pouco cansado demais para lutar
Might've been I got a little drunk last night
Talvez eu tenha ficado um pouco bêbado ontem à noite
2nd 1/2 Chorus w/different chords:
2º 1/2 Refrão com acordes diferentes:
Might've been a song on the radio
Poderia ter sido uma música no rádio
Might've been nothing, baby I don't know
Pode não ter sido nada, querido, eu não sei
Might've been a girl who looked like you
Poderia ter sido uma garota que se parecia com você
Might've been a fluke, might've been a full moon
Pode ter sido um acaso, pode ter sido uma lua cheia
Might've been a little too tired to fight
Talvez estivesse um pouco cansado demais para lutar
Might've been I got a little drunk
Talvez eu tenha ficado um pouco bêbado
Chorus 2:
Refrão 2:
I brought it all up, got it all out
Eu trouxe tudo à tona, tirei tudo
What is it worth to both of us now
Quanto vale para nós dois agora
It's off my chest but never off my mind
Está fora do meu peito, mas nunca fora da minha mente
Two drinks in, keep that hurt
Duas bebidas, mantenha essa dor
You feel bad and I feel worse
Você se sente mal e eu me sinto pior
I swear it's the last time every time, don't know why
Eu juro que é a última vez, não sei por que
I got a little drunk last night
Fiquei um pouco bêbado ontem à noite
I got a little drunk last night
Fiquei um pouco bêbado ontem à noite
Thought I could keep it all inside but I got a little drunk last night
Pensei que poderia guardar tudo dentro de mim, mas fiquei um pouco bêbado ontem à noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.