Mr Medicine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eliza Doolittle - Bay Tıp

by Eliza Doolittle

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Doolittle Mr Medicine

Mr Medicine - Eliza Doolittle
Bay Tıp - Eliza Doolittle
Email: talifenwick@live.co.uk
E-posta: talifenwick@live.co.uk
Riff ~ Intro, and throughout song on A and D chords:
Riff ~ Giriş ve şarkı boyunca A ve D akorları:
Intro: A D x4
Giriş: AD x4
Oh Mr Medicine
Ah Sayın Tıp
I'm so happy you came here
buraya geldiğin için çok mutluyum
You went from everyman
Herkesten gittin
To every mans saviour
Her insanın kurtarıcısına
From the Arctic to Everest
Kuzey Kutbu'ndan Everest'e
We're all looking for change sir
Hepimiz değişiklik arıyoruz efendim
More doors will start to open
Daha fazla kapı açılmaya başlayacak
This cycle has now been broken
Artık bu döngü kırıldı
First job when you get up
Kalktığınızda ilk iş
There's a pile of dirty laundry
Bir yığın kirli çamaşır var
I know you'll clean it up
temizleyeceğini biliyorum
You're the man to do it for me
Bunu benim için yapacak adam sensin
I trust your judgement, I like the things you say
Kararına güveniyorum, söylediklerin hoşuma gidiyor
It's common sense I could take 3 times a day
Günde 3 kez alabileceğim sağduyulu bir davranış
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I will take anything
her şeyi alacağım
What do you recommend?
Ne tavsiye edersiniz?
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I need my vitamins
Vitaminlerime ihtiyacım var
Will I feel better then?
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
Oh Mr Medicine
Ah Sayın Tıp
I feel so much better
Kendimi çok daha iyi hissediyorum
My friend's a pessimist
Arkadaşım kötümserdir
But you still impress her
Ama yine de onu etkiliyorsun
If you need evidence
Kanıta ihtiyacın varsa
Then I'll write you a letter
O zaman sana bir mektup yazacağım
I'll lick the stamp and post it
Damgayı yalayıp postalayacağım
Just so that you can know this
Sırf bunu bilebilesin diye
First job when you get up
Kalktığınızda ilk iş
There's a pile of dirty laundry
Bir yığın kirli çamaşır var
I know you'll clean it up
temizleyeceğini biliyorum
You're the man to do it for me
Bunu benim için yapacak adam sensin
And then I saw that the patient had improved
Daha sonra hastanın iyileştiğini gördüm.
To call in sick has become a lame excuse
Hasta olduğunu bildirmek saçma bir bahaneye dönüştü
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I will take anything
her şeyi alacağım
What do you recommend?
Ne tavsiye edersiniz?
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I need my vitamins
Vitaminlerime ihtiyacım var
Will I feel better then?
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
This untidy tables turning
Bu düzensiz masalar dönüyor
You used the best detergent
En iyi deterjanı kullandın
Now it's shiny, It's not dirty
Artık parlak, kirli değil
And we know that it is working
Ve bunun işe yaradığını biliyoruz
Oh Mr Medicine x4
Ah Bay Tıp x4
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I will take anything
her şeyi alacağım
What do you recommend?
Ne tavsiye edersiniz?
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I need my vitamins
Vitaminlerime ihtiyacım var
Will I feel better then?
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
Oh Mr Medicine x8
Ah Bay Tıp x8
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I will take anything
her şeyi alacağım
What do you recommend?
Ne tavsiye edersiniz?
Oh.. Mr Medicine
Ah... Bay Tıp
I need my vitamins
Vitaminlerime ihtiyacım var
Will I feel better then?
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
Any questions/corrections etc. please e-mail me. Thanks :)
Sorularınız/düzeltmeleriniz vb. varsa lütfen bana e-posta gönderin. Teşekkürler :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.