I Told You I Was Mean Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elle King - Sana Kötü Olduğumu Söylemiştim

by Elle King

Elle King - I Told You I Was Mean şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Told You I Was Mean - Elle King
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elle King I Told You I Was Mean

I lied to you.
sana yalan söyledim.
I never cried for you.
Senin için hiç ağlamadım.
I swear that I tried to.
Yemin ederim denedim.
But I have better things to do.
Ama yapacak daha iyi işlerim var.
Now you're on the road,
Şimdi yoldasın,
with your painful load,
acı dolu yükünle,
and the words I spoke,
ve söylediğim sözler,
left your big heart broken.
kocaman kalbini kırık bıraktın.
Chorus:
Koro:
You know you still bother
Hala rahatsız olduğunu biliyorsun
because love is for the poor.
çünkü aşk fakirler içindir.
So I left you knockin'
Bu yüzden seni kapıyı çalarken bıraktım
outside my front door.
ön kapımın dışında.
You knew what this was.
Bunun ne olduğunu biliyordun.
I don't want you anymore.
Artık seni istemiyorum.
I warned you before.
Seni daha önce uyarmıştım.
I warned you before.
Seni daha önce uyarmıştım.
That i could've sworn, I told you I was mean.
Yemin edebilirdim, sana kötü niyetli olduğumu söylemiştim.
You were a sweet old thing.
Sen tatlı, yaşlı bir şeydin.
And I was lonely, so I let you hold me,
Ve yalnızdım bu yüzden beni tutmana izin verdim
for a limited time only.
yalnızca sınırlı bir süre için.
You seeeeeeeeeeee...
Görüyorsun işte...
You're nothing to meeeeeeeeeeee...
Sen benim için bir hiçsin...
Cuz I'll always beeeeeeeeee...
Çünkü her zaman arıyacağım...
a bad bad seed.
kötü kötü bir tohum.
Chorus:
Koro:
And....you know you still bother
Ve....hala rahatsız ettiğini biliyorsun
because love is for the poor.
çünkü aşk fakirler içindir.
So I left you knockin'
Bu yüzden seni kapıyı çalarken bıraktım
outside my front door.
ön kapımın dışında.
You knew what this was.
Bunun ne olduğunu biliyordun.
I don't want you anymore.
Artık seni istemiyorum.
I warned you before.
Seni daha önce uyarmıştım.
I warned you before.
Seni daha önce uyarmıştım.
That I could've sworn, I told you I was mean.
Yemin edebilirdim, sana kötü biri olduğumu söylemiştim.
dum di dum, dum dum
dum di dum, dum dum
I'm just a mean ol' thing'.
Ben sadece kötü bir şeyim.
dum di dum, dum dum
dum di dum, dum dum
Ain't no use to bother,
Zahmet etmenin faydası yok
because love is for the poor.
çünkü aşk fakirler içindir.
So cut out your knockin'
O yüzden kapıyı çalmayı kes
cuz I will never come, I will never come to the door.
çünkü asla gelmeyeceğim, asla kapıya gelmeyeceğim.
You knew just what this was
Bunun ne olduğunu biliyordun
and I don't want you forevermore.
ve seni sonsuza kadar istemiyorum.
I warned you before, hey baby.
Seni daha önce uyarmıştım, bebeğim.
I warned you before, oh honey.
Seni daha önce uyarmıştım tatlım.
Well I could've sworn, I told you I was mean.
Yemin edebilirdim, sana kötü niyetli olduğumu söylemiştim.
dum di dum, dum dum
dum di dum, dum dum
I'm just a mean ol' thing.
Ben sadece kötü bir şeyim.
dum di dum, dum dum
dum di dum, dum dum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.