Postcards From Richard Nixon 歌詞 日本語訳

エルトン・ジョン - リチャード・ニクソンからのポストカード

by Elton John

Elton John - Postcards From Richard Nixon の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Postcards From Richard Nixon - Elton John
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Postcards From Richard Nixon

M7
M7
We heard Richard Nixon say, welcome to the U-S-A
リチャード・ニクソンが「アメリカへようこそ」と言うのを聞いた
The common sense I sometimes lack
時々欠けている常識
Has opened up a seismic crack
地震による亀裂が開いた
We've fallen in and I can't pull back
私たちは陥ってしまった、もう後戻りはできない
M7
M7
And I guess we'll have to stay
そして、私たちはここに留まらなければならないと思います
M7
M7
M7
M7
In open arms we put our trust they put us on a big red bus
両手を広げて私たちは信頼を置き、彼らが私たちを大きな赤いバスに乗せてくれる
Twin spirits soaking up a dream
夢に浸る双子の魂
Fuel to feed the press machine
プレス機に供給する燃料
After years that were long and lean
長くて無駄のなかった数年を経て
M7
M7
We're finally on our way
いよいよ出発です
And Richard Nixon's on his knees he's sent so many overseas
そしてリチャード・ニクソンはひざまずいて多くの人を海外に送り込んでいる
M7
M7
He'd like to know if you and me could help him in some way
彼はあなたと私が何らかの方法で彼を助けることができるかどうか知りたいと思っています
A little camouflage and glue to mask the evil that men do
男性が行う悪を隠すためのちょっとしたカモフラージュと接着剤
A small diversion caused by two, pale kids come to play
二人の青白い子供が遊びに来たことによるちょっとした気晴らし
M7
M7
And we heard Richard Nixon say "welcome to the U-S-A"
そして私たちはリチャード・ニクソンが「アメリカへようこそ」と言うのを聞きました。
M7
M7
Neither of us understood the way things ticked in Hollywood
私たち二人とも、ハリウッドでの物事の進み方が理解できませんでした
We just loaded in and grabbed the bat
僕らはただ乗り込み、バットを掴んだだけだ
With little room to swing a cat
猫を振り回すスペースがほとんどない
And pretty soon we were where it's at
そしてすぐに現状に到達しました
M7
M7
Or so the papers say
あるいは新聞はこう言っている
M7
M7
And all around us suntanned teens, beauty like we'd never seen
そして私たちの周りには、日焼けした十代の若者たちがいて、これまで見たことのないような美しさです
Our heroes led us by the hand
私たちのヒーローが手を引いて私たちを導いてくれました
Through Brian Wilson's promised land
ブライアン・ウィルソンの約束の地を通して
Where Disney's God and he commands
ディズニーの神と彼が命じる場所
M7
M7
Both mice and men to stay
ネズミも人間も留まる
And Richard Nixon's on his knees he's sent so many overseas
そしてリチャード・ニクソンはひざまずいて多くの人を海外に送り込んでいる
M7
M7
He'd like to know if you and me could help him in some way
彼はあなたと私が何らかの方法で彼を助けることができるかどうか知りたいと思っています
A little camouflage and glue to mask the evil that men do
男性が行う悪を隠すためのちょっとしたカモフラージュと接着剤
A small diversion caused by two, pale kids come to play
二人の青白い子供が遊びに来たことによるちょっとした気晴らし
M7
M7
And we heard Richard Nixon say "welcome to the U-S-A"
そして私たちはリチャード・ニクソンが「アメリカへようこそ」と言うのを聞きました。
In a bright red Porsche on Sunset I saw Steve Mcqueen
夕暮れ時に真っ赤なポルシェに乗ってスティーブ・マックイーンを見た
I guess he's just about the coolest guy I've ever seen
彼は私が今まで見た中で最もクールな男だと思う
And for you and me that speeding car is how it's going to be
そしてあなたと私にとって、そのスピードを出している車はどのようになるのか
Am D/F# G n/c
Am D/F# は
I see no brakes just open road and lots of gasoline
道路が開いているだけでブレーキがなく、ガソリンが大量にあるのが見えます
Oh we heard Richard Nixon say, welcome to the U-S-A
ああ、リチャード・ニクソンが「アメリカへようこそ」と言っているのが聞こえました。
The common sense I sometimes lack
時々欠けている常識
Has opened up a seismic crack
地震による亀裂が開いた
We've fallen in and I can't pull back
私たちは陥ってしまった、もう後戻りはできない
Pale kids come to play
青白い子供たちが遊びに来る
M7
M7
And we heard Richard Nixon say, "I gotta go but you can stay"
そして私たちはリチャード・ニクソンが「私は行かなければならないが、あなたは残ってもいい」と言っているのを聞きました。
Pale kids come to play
青白い子供たちが遊びに来る
M7
M7
And we heard Richard Nixon say, "I gotta go but you can stay"
そして私たちはリチャード・ニクソンが「私は行かなければならないが、あなたは残ってもいい」と言っているのを聞きました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.