Postcards From Richard Nixon Текст Песни Перевод на Русский

Элтон Джон - Открытки от Ричарда Никсона

by Elton John

Elton John - Postcards From Richard Nixon: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Postcards From Richard Nixon - Elton John
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Postcards From Richard Nixon

M7
М7
We heard Richard Nixon say, welcome to the U-S-A
Мы слышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США».
The common sense I sometimes lack
Здравый смысл, которого мне иногда не хватает
Has opened up a seismic crack
Открылась сейсмическая трещина
We've fallen in and I can't pull back
Мы упали, и я не могу отступить
M7
М7
And I guess we'll have to stay
И я думаю, нам придется остаться
M7
М7
M7
М7
In open arms we put our trust they put us on a big red bus
С распростертыми объятиями мы доверяем, нас посадили в большой красный автобус.
Twin spirits soaking up a dream
Духи-близнецы, впитывающие мечту
Fuel to feed the press machine
Топливо для питания пресса
After years that were long and lean
После долгих и скудных лет
M7
М7
We're finally on our way
Мы наконец в пути
And Richard Nixon's on his knees he's sent so many overseas
И Ричард Никсон стоит на коленях, он отправил так много людей за границу.
M7
М7
He'd like to know if you and me could help him in some way
Он хотел бы знать, можем ли мы с вами чем-нибудь ему помочь.
A little camouflage and glue to mask the evil that men do
Немного камуфляжа и клея, чтобы замаскировать зло, творимое людьми.
A small diversion caused by two, pale kids come to play
Небольшое отвлечение, вызванное тем, что двое бледных детей пришли поиграть.
M7
М7
And we heard Richard Nixon say "welcome to the U-S-A"
И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США».
M7
М7
Neither of us understood the way things ticked in Hollywood
Никто из нас не понимал, как обстоят дела в Голливуде.
We just loaded in and grabbed the bat
Мы просто загрузились и схватили биту
With little room to swing a cat
Мало места, чтобы размахивать кошкой
And pretty soon we were where it's at
И довольно скоро мы были там, где это есть.
M7
М7
Or so the papers say
Или так пишут в газетах
M7
М7
And all around us suntanned teens, beauty like we'd never seen
А вокруг нас загорелые подростки, красота, какой мы никогда не видели.
Our heroes led us by the hand
Наши герои вели нас за руку
Through Brian Wilson's promised land
Через землю обетованную Брайана Уилсона
Where Disney's God and he commands
Где Бог Диснея и он командует
M7
М7
Both mice and men to stay
И мыши, и люди останутся
And Richard Nixon's on his knees he's sent so many overseas
И Ричард Никсон стоит на коленях, он отправил так много людей за границу.
M7
М7
He'd like to know if you and me could help him in some way
Он хотел бы знать, можем ли мы с вами чем-нибудь ему помочь.
A little camouflage and glue to mask the evil that men do
Немного камуфляжа и клея, чтобы замаскировать зло, творимое людьми.
A small diversion caused by two, pale kids come to play
Небольшое отвлечение, вызванное тем, что двое бледных детей пришли поиграть.
M7
М7
And we heard Richard Nixon say "welcome to the U-S-A"
И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США».
In a bright red Porsche on Sunset I saw Steve Mcqueen
В ярко-красном Порше на закате я увидел Стива Маккуина.
I guess he's just about the coolest guy I've ever seen
Я думаю, он самый крутой парень, которого я когда-либо видел
And for you and me that speeding car is how it's going to be
И для нас с тобой эта мчащаяся машина будет такой, какой она есть.
Am D/F# G n/c
Am D/F# G н/к
I see no brakes just open road and lots of gasoline
Я не вижу тормозов, только открытая дорога и много бензина.
Oh we heard Richard Nixon say, welcome to the U-S-A
О, мы слышали, как Ричард Никсон сказал: добро пожаловать в США.
The common sense I sometimes lack
Здравый смысл, которого мне иногда не хватает
Has opened up a seismic crack
Открылась сейсмическая трещина
We've fallen in and I can't pull back
Мы упали, и я не могу отступить
Pale kids come to play
Бледные дети приходят поиграть
M7
М7
And we heard Richard Nixon say, "I gotta go but you can stay"
И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Мне пора идти, но ты можешь остаться».
Pale kids come to play
Бледные дети приходят поиграть
M7
М7
And we heard Richard Nixon say, "I gotta go but you can stay"
И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Мне пора идти, но ты можешь остаться».

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.