God Give Me Strength Liedtext Deutsche Übersetzung
Elvis Costello – Gott gib mir Kraft
Elvis Costello - God Give Me Strength Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro: Gm9 D (4x)
Intro: Gm9 D (4x)
Now I have nothing, so God give me strength
Jetzt habe ich nichts, also gebe Gott mir Kraft
his
sein
'Cause I'm weak in her wake
Weil ich in ihrem Kielwasser schwach bin
And if I'm strong I might still break
Und wenn ich stark bin, könnte ich trotzdem brechen
And I don't have anything to share
Und ich habe nichts zu teilen
That I won't throw away into the air
Das werde ich nicht in die Luft werfen
That song is sung out
Dieses Lied wird gesungen
This bell is rung out
Diese Glocke wird geläutet
He
Er
She was the light that I'd bless
Sie war das Licht, das ich segnen würde
He
Er
She took my last chance at happiness
Sie nutzte meine letzte Chance auf Glück
So God give me strength, God give me strength
Also Gott gib mir Kraft, Gott gib mir Kraft
(second verse same as first)
(zweiter Vers wie erster)
him
ihn
I can't hold onto her, God give me strength
Ich kann sie nicht festhalten, Gott gib mir Kraft
When the phone doesn't ring
Wenn das Telefon nicht klingelt
And I'm lost in imagining
Und ich verliere mich in meinen Vorstellungen
Everything that kind of love is worth
Alles, was diese Art von Liebe wert ist
As I tumble back down to the earth
Als ich zurück auf die Erde falle
That song is sung out
Dieses Lied wird gesungen
This bell is rung out
Diese Glocke wird geläutet
He
Er
She was the light that I'd bless
Sie war das Licht, das ich segnen würde
He
Er
She took my last chance at happiness
Sie nutzte meine letzte Chance auf Glück
So God give me strength,
Also Gott gib mir Kraft,
[ hi[
[Hallo[
God if he'd] she'd grant me s] her indulgence and decline
Gott, wenn er es getan hätte, würde sie mir ihre Nachsicht gewähren und ablehnen
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
him
ihn
I might as well wipe her from my memory
Ich könnte sie genauso gut aus meinem Gedächtnis löschen
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
he
er
Fracture the spell as she becomes my enemy
Brechen Sie den Zauber, während sie zu meiner Feindin wird
Maybe I was washed out like a lip-print on his shirt
Vielleicht war ich ausgewaschen wie ein Lippenabdruck auf seinem Hemd
See, I'm only human, I want him to hurt
Sehen Sie, ich bin nur ein Mensch, ich möchte, dass er verletzt wird
I want him, I want him to hurt
Ich möchte, dass er verletzt wird
[instrumental - repeat structure of first verse, these last two lines are
[Instrumental – Wiederholung der Struktur des ersten Verses, diese letzten beiden Zeilen sind
picked up as you reach the end of the verse)]
aufgegriffen, wenn Sie das Ende des Verses erreichen)]
Since I lost the power to pretend
Seitdem ich die Macht verloren habe, etwas vorzutäuschen
That there could ever be a happy ending
Dass es jemals ein Happy End geben könnte
That song is sung out
Dieses Lied wird gesungen
This bell is rung out
Diese Glocke wird geläutet
He
Er
She was the light that I'd bless
Sie war das Licht, das ich segnen würde
He
Er
She took my last chance at happiness
Sie nutzte meine letzte Chance auf Glück
So God give me strength, God give me strength
Also Gott gib mir Kraft, Gott gib mir Kraft
Wipe her from my life...
Lösche sie aus meinem Leben ...
I might as well...
Ich könnte genauso gut...
God give me strength...
Gott gib mir Kraft...
God give me strength...
Gott gib mir Kraft...
I might as well
Das könnte ich auch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
