God Give Me Strength Versuri Traducere în Română
Elvis Costello - Doamne dă-mi putere
Elvis Costello - God Give Me Strength versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: Gm9 D (4x)
Introducere: Gm9 D (4x)
Now I have nothing, so God give me strength
Acum nu am nimic, așa că Dumnezeu să-mi dea putere
his
lui
'Cause I'm weak in her wake
Pentru că sunt slab în urma ei
And if I'm strong I might still break
Și dacă sunt puternic, tot s-ar putea să rup
And I don't have anything to share
Și nu am nimic de împărtășit
That I won't throw away into the air
Pe care nu o voi arunca în aer
That song is sung out
Cântecul acela este cântat afară
This bell is rung out
Acest clopoțel se bate
He
El
She was the light that I'd bless
Ea era lumina pe care aș binecuvânta-o
He
El
She took my last chance at happiness
Ea a luat ultima mea șansă la fericire
So God give me strength, God give me strength
Deci, Dumnezeu să-mi dea putere, Dumnezeu să-mi dea putere
(second verse same as first)
(al doilea vers la fel ca primul)
him
el
I can't hold onto her, God give me strength
Nu mă pot ține de ea, Dumnezeu să-mi dea putere
When the phone doesn't ring
Când telefonul nu sună
And I'm lost in imagining
Și mă pierd în imaginație
Everything that kind of love is worth
Tot ce merită acest tip de iubire
As I tumble back down to the earth
În timp ce mă dau înapoi pe pământ
That song is sung out
Cântecul acela este cântat afară
This bell is rung out
Acest clopoțel se bate
He
El
She was the light that I'd bless
Ea era lumina pe care aș binecuvânta-o
He
El
She took my last chance at happiness
Ea a luat ultima mea șansă la fericire
So God give me strength,
Deci, Dumnezeu să-mi dea putere,
[ hi[
[ salut[
God if he'd] she'd grant me s] her indulgence and decline
Doamne, dacă ar fi] ea mi-ar acorda indulgența și declinul ei
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
him
el
I might as well wipe her from my memory
Aș putea la fel de bine să o șterg din memorie
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
he
el
Fracture the spell as she becomes my enemy
Rupează vraja când ea devine dușmanul meu
Maybe I was washed out like a lip-print on his shirt
Poate că am fost spălat ca o amprentă pe buze pe cămașa lui
See, I'm only human, I want him to hurt
Vezi, eu sunt doar un om, vreau să-l doară
I want him, I want him to hurt
Îl vreau, vreau să-l doară
[instrumental - repeat structure of first verse, these last two lines are
[instrumental - structură repetă a primului vers, aceste ultime două rânduri sunt
picked up as you reach the end of the verse)]
preluat pe măsură ce ajungi la sfârșitul versului)]
Since I lost the power to pretend
De când mi-am pierdut puterea de a pretinde
That there could ever be a happy ending
Că ar putea exista vreodată un final fericit
That song is sung out
Cântecul acela este cântat afară
This bell is rung out
Acest clopoțel se bate
He
El
She was the light that I'd bless
Ea era lumina pe care aș binecuvânta-o
He
El
She took my last chance at happiness
Ea a luat ultima mea șansă la fericire
So God give me strength, God give me strength
Deci, Dumnezeu să-mi dea putere, Dumnezeu să-mi dea putere
Wipe her from my life...
Șterge-o din viața mea...
I might as well...
As putea la fel de bine...
God give me strength...
Dumnezeu sa-mi dea putere...
God give me strength...
Dumnezeu sa-mi dea putere...
I might as well
As putea la fel de bine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
