God Give Me Strength Songtekst Nederlandse Vertaling

Elvis Costello - God geef mij kracht

by Elvis Costello

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello God Give Me Strength

Intro: Gm9 D (4x)
Intro: Gm9 D (4x)
Now I have nothing, so God give me strength
Nu heb ik niets, dus God geef mij kracht
his
zijn
'Cause I'm weak in her wake
Omdat ik zwak ben in haar kielzog
And if I'm strong I might still break
En als ik sterk ben, kan ik nog steeds breken
And I don't have anything to share
En ik heb niets om te delen
That I won't throw away into the air
Dat ik niet in de lucht zal gooien
That song is sung out
Dat lied wordt gezongen
This bell is rung out
Deze bel luidt
He
Hij
She was the light that I'd bless
Zij was het licht dat ik zou zegenen
He
Hij
She took my last chance at happiness
Ze greep mijn laatste kans op geluk
So God give me strength, God give me strength
Dus God geef mij kracht, God geef mij kracht
(second verse same as first)
(tweede couplet hetzelfde als eerste)
him
hij
I can't hold onto her, God give me strength
Ik kan haar niet vasthouden, God geef mij kracht
When the phone doesn't ring
Als de telefoon niet overgaat
And I'm lost in imagining
En ik verdwaal in mijn verbeelding
Everything that kind of love is worth
Alles wat dat soort liefde waard is
As I tumble back down to the earth
Terwijl ik terug naar de aarde tuimel
That song is sung out
Dat lied wordt gezongen
This bell is rung out
Deze bel luidt
He
Hij
She was the light that I'd bless
Zij was het licht dat ik zou zegenen
He
Hij
She took my last chance at happiness
Ze greep mijn laatste kans op geluk
So God give me strength,
Dus God, geef mij kracht,
[ hi[
[ hallo[
God if he'd] she'd grant me s] her indulgence and decline
God, als hij] zij mij haar toegeeflijkheid en achteruitgang zou schenken
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 Een Asus2
him
hij
I might as well wipe her from my memory
Ik kan haar net zo goed uit mijn geheugen wissen
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 Een Asus2
he
hij
Fracture the spell as she becomes my enemy
Verbreek de betovering terwijl ze mijn vijand wordt
Maybe I was washed out like a lip-print on his shirt
Misschien was ik vervaagd als een lipafdruk op zijn shirt
See, I'm only human, I want him to hurt
Kijk, ik ben maar een mens, ik wil dat hij pijn doet
I want him, I want him to hurt
Ik wil dat hij pijn doet
[instrumental - repeat structure of first verse, these last two lines are
[instrumentaal - herhaal structuur van het eerste couplet, deze laatste twee regels zijn
picked up as you reach the end of the verse)]
opgepikt als je het einde van het vers bereikt)]
Since I lost the power to pretend
Sinds ik de macht verloor om te doen alsof
That there could ever be a happy ending
Dat er ooit een happy end zou kunnen komen
That song is sung out
Dat lied wordt gezongen
This bell is rung out
Deze bel luidt
He
Hij
She was the light that I'd bless
Zij was het licht dat ik zou zegenen
He
Hij
She took my last chance at happiness
Ze greep mijn laatste kans op geluk
So God give me strength, God give me strength
Dus God geef mij kracht, God geef mij kracht
Wipe her from my life...
Veeg haar uit mijn leven...
I might as well...
Ik kan net zo goed...
God give me strength...
God geef mij kracht...
God give me strength...
God geef mij kracht...
I might as well
Ik zou het net zo goed kunnen doen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.