God Give Me Strength Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elvis Costello - Boże, daj mi siłę
Elvis Costello - God Give Me Strength tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: Gm9 D (4x)
Wprowadzenie: Gm9 D (4x)
Now I have nothing, so God give me strength
Teraz nie mam już nic, więc Boże daj mi siłę
his
jego
'Cause I'm weak in her wake
Bo jestem słaby po jej przebudzeniu
And if I'm strong I might still break
A jeśli będę silny, wciąż mogę się załamać
And I don't have anything to share
A ja nie mam czym się podzielić
That I won't throw away into the air
Której nie wyrzucę w powietrze
That song is sung out
Ta piosenka jest śpiewana
This bell is rung out
Ten dzwonek bije
He
On
She was the light that I'd bless
Ona była światłem, które chciałem pobłogosławić
He
On
She took my last chance at happiness
Zabrała mi ostatnią szansę na szczęście
So God give me strength, God give me strength
Więc Boże daj mi siłę, Boże daj mi siłę
(second verse same as first)
(drugi werset taki sam jak pierwszy)
him
niego
I can't hold onto her, God give me strength
Nie mogę jej utrzymać, Boże daj mi siłę
When the phone doesn't ring
Kiedy telefon nie dzwoni
And I'm lost in imagining
I gubię się w wyobraźni
Everything that kind of love is worth
Wszystko, co jest warte tego rodzaju miłości
As I tumble back down to the earth
Gdy upadam z powrotem na ziemię
That song is sung out
Ta piosenka jest śpiewana
This bell is rung out
Ten dzwonek bije
He
On
She was the light that I'd bless
Ona była światłem, które chciałem pobłogosławić
He
On
She took my last chance at happiness
Zabrała mi ostatnią szansę na szczęście
So God give me strength,
Więc Boże daj mi siłę,
[ hi[
[cześć[
God if he'd] she'd grant me s] her indulgence and decline
Boże, gdyby] ona obdarzyła mnie pobłażliwością i odmówiła
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
him
niego
I might as well wipe her from my memory
Równie dobrze mógłbym wymazać ją z pamięci
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
he
on
Fracture the spell as she becomes my enemy
Złam zaklęcie, gdy stanie się moim wrogiem
Maybe I was washed out like a lip-print on his shirt
Może byłam rozmazana jak odcisk warg na jego koszuli
See, I'm only human, I want him to hurt
Widzisz, jestem tylko człowiekiem, chcę, żeby cierpiał
I want him, I want him to hurt
Chcę go, chcę, żeby cierpiał
[instrumental - repeat structure of first verse, these last two lines are
[instrumentalny - powtórz strukturę pierwszego wersu, te dwie ostatnie linijki są
picked up as you reach the end of the verse)]
podniesione, gdy dojdziesz do końca wersetu)]
Since I lost the power to pretend
Odkąd straciłam moc udawania
That there could ever be a happy ending
Aby kiedykolwiek mogło nastąpić szczęśliwe zakończenie
That song is sung out
Ta piosenka jest śpiewana
This bell is rung out
Ten dzwonek bije
He
On
She was the light that I'd bless
Ona była światłem, które chciałem pobłogosławić
He
On
She took my last chance at happiness
Zabrała mi ostatnią szansę na szczęście
So God give me strength, God give me strength
Więc Boże daj mi siłę, Boże daj mi siłę
Wipe her from my life...
Wymaż ją z mojego życia...
I might as well...
Równie dobrze mógłbym...
God give me strength...
Boże daj mi siłę...
God give me strength...
Boże daj mi siłę...
I might as well
Równie dobrze mógłbym
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
