God Give Me Strength 歌詞 日本語訳

エルヴィス・コステロ - 神よ力を与えてください

by Elvis Costello

Elvis Costello - God Give Me Strength の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

God Give Me Strength - Elvis Costello
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello God Give Me Strength

Intro: Gm9 D (4x)
イントロ: Gm9 D (4x)
Now I have nothing, so God give me strength
今、私には何もないので、神が私に力を与えてください
his
彼の
'Cause I'm weak in her wake
だって私は彼女のことを考えると弱いから
And if I'm strong I might still break
そしてもし私が強かったとしても、私はまだ壊れるかもしれません
And I don't have anything to share
そして、私には共有できるものが何もありません
That I won't throw away into the air
空に捨てないこと
That song is sung out
あの歌が歌い出される
This bell is rung out
この鐘が鳴り響く
He
彼は
She was the light that I'd bless
彼女は私が祝福する光だった
He
彼は
She took my last chance at happiness
彼女は私の幸せへの最後のチャンスを奪った
So God give me strength, God give me strength
だから神が私に力を与えてください、神が私に力を与えてください
(second verse same as first)
(2番目の詩も最初と同じ)
him

I can't hold onto her, God give me strength
彼女にしがみつくことはできない、神が私に力を与えてください
When the phone doesn't ring
電話が鳴らないときは
And I'm lost in imagining
そして私は想像に迷っています
Everything that kind of love is worth
そのような愛には価値があるものすべて
As I tumble back down to the earth
転がり落ちながら大地に戻っていく
That song is sung out
あの歌が歌い出される
This bell is rung out
この鐘が鳴り響く
He
彼は
She was the light that I'd bless
彼女は私が祝福する光だった
He
彼は
She took my last chance at happiness
彼女は私の幸せへの最後のチャンスを奪った
So God give me strength,
だから神は私に力を与えてください、
[ hi[
[ こんにちは[
God if he'd] she'd grant me s] her indulgence and decline
神よ、もし彼が]彼女が私に寛容と辞退を与えてくれるなら
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E、f#、g#) Asus4 A Asus2
him

I might as well wipe her from my memory
彼女のことを記憶から消してしまったほうがいいかもしれない
(E, f#, g#) Asus4 A Asus2
(E、f#、g#) Asus4 A Asus2
he
彼は
Fracture the spell as she becomes my enemy
彼女が私の敵になるとき、呪文を打ち破ってください
Maybe I was washed out like a lip-print on his shirt
もしかしたら、彼のシャツについたリッププリントのように、私は洗い流されてしまったのかもしれない
See, I'm only human, I want him to hurt
ほら、私はただの人間だ、私は彼を傷つけたいの
I want him, I want him to hurt
私は彼が欲しい、彼を傷つけたい
[instrumental - repeat structure of first verse, these last two lines are
[インストゥルメンタル - 最初のヴァースの繰り返し構造、最後の 2 行は
picked up as you reach the end of the verse)]
詩の終わりに達すると拾います)]
Since I lost the power to pretend
ふりをする力を失ってから
That there could ever be a happy ending
ハッピーエンドがあり得ることを
That song is sung out
あの歌が歌い出される
This bell is rung out
この鐘が鳴り響く
He
彼は
She was the light that I'd bless
彼女は私が祝福する光だった
He
彼は
She took my last chance at happiness
彼女は私の幸せへの最後のチャンスを奪った
So God give me strength, God give me strength
だから神が私に力を与えてください、神が私に力を与えてください
Wipe her from my life...
彼女を私の人生から消し去ってください...
I might as well...
私もそうかもしれません...
God give me strength...
神様、私に力を与えてください...
God give me strength...
神様、私に力を与えてください...
I might as well
私もそうかもしれません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.