The Beat Testo Traduzione Italiana

Elvis Costello-Il ritmo

by Elvis Costello

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello The Beat

We're all going on a summer holiday
Stiamo andando tutti in vacanza estiva
Vigilante's coming out to follow me.
Il Vigilante sta uscendo per seguirmi.
Heard somebody say they're out to collar me.
Ho sentito qualcuno dire che vogliono arrestarmi.
Anybody wanna swallow me?
Qualcuno vuole ingoiarmi?
Bm G A Bm (2 times)
Bm SOL LA Bm (2 volte)
It takes two to tumble. It takes two to tango.
Per cadere bisogna essere in due. Per ballare il tango bisogna essere in due.
Speak up; don't mumble if you're in the combo.
Parla; non borbottare se sei nella combo.
On the beat, on the beat.
Al ritmo, al ritmo.
Till a man comes along and he says,
Finché arriva un uomo e dice:
'Have you been a good boy, never played with your toy?
'Sei stato un bravo ragazzo, non hai mai giocato con il tuo giocattolo?
Though you never en---joy, such a pleasure to employ.'
Anche se non ti diverti mai, è un vero piacere darti da fare."
See your friends in the state their in.
Vedi i tuoi amici nello stato in cui si trovano.
See your friends getting under their skin.
Guarda i tuoi amici irritarli.
See your friends getting taken in.
Guarda i tuoi amici che vengono presi in giro.
Well, if you only knew the things you do to me.
Beh, se solo sapessi cosa mi fai.
I'd do anything to confuse the enemy.
Farei qualsiasi cosa per confondere il nemico.
There's only one thing wrong with you befriending me.
C'è solo una cosa che non va se sei diventato amico di me.
Take it easy. I think you're bending me.
Calmati. Penso che mi stai piegando.
I've been a bad boy with the standard leader.
Sono stato un ragazzaccio con il leader standard.
My neighbor's revving up his Vauxhall Viva.
Il mio vicino sta mandando su di giri la sua Vauxhall Viva.
On the beat, on the upbeat.
Sul ritmo, in levare.
Till a man comes along and he says,
Finché arriva un uomo e dice:
'Have you been a good boy, never played with your toy?
'Sei stato un bravo ragazzo, non hai mai giocato con il tuo giocattolo?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.'
Anche se non ti diverti mai, è un tale piacere da impiegare."
See your friends walking down the street.
Guarda i tuoi amici camminare per strada.
See your friends never quite complete.
Vedi i tuoi amici mai del tutto completi.
See your friends getting under their feet.
Guarda i tuoi amici mettersi sotto i piedi.
Oh, I don't want to disease you,
Oh, non voglio farti ammalare,
but I'm no good with machinery.
ma non sono bravo con i macchinari.
Oh, I don't wanna freeze you.
Oh, non voglio congelarti.
Stop looking at the scen'ry.
Smettila di guardare il panorama.
I keep thinking about your mother.
Continuo a pensare a tua madre.
Oh, I don't wanna lick them.
Oh, non voglio leccarli.
I don't wanna be a lover.
Non voglio essere un amante.
I just wanna be your victim.
Voglio solo essere la tua vittima.
I don't go out much at night.
Non esco molto la sera.
I don't go out much at all.
Non esco molto.
Did you think you were the only one
Pensavi di essere l'unico
who was waiting for a call
che aspettava una chiamata
On the beat, on the upbeat.
Sul ritmo, in levare.
Till a man comes along and he says,
Finché arriva un uomo e dice:
'Have you been a good boy, never played with your toy?
'Sei stato un bravo ragazzo, non hai mai giocato con il tuo giocattolo?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.'
Anche se non ti diverti mai, è un tale piacere da impiegare."
See your friends treat me like a stranger.
Vedi, i tuoi amici mi trattano come un estraneo.
See your friends despite all the arrangements.
Vedere i tuoi amici nonostante tutti gli accordi.
See your friends Nothing here has changed.
Vedi i tuoi amici Niente qui è cambiato.
Just the beat.
Solo il ritmo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.