The Beat 歌詞 日本語訳
エルヴィス・コステロ - ザ・ビート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're all going on a summer holiday
みんなで夏休みに行くよ
Vigilante's coming out to follow me.
自警団が私を追って出てきます。
Heard somebody say they're out to collar me.
誰かが私に首を絞めようとしていると言うのが聞こえました。
Anybody wanna swallow me?
誰か私を飲み込みたい人はいますか?
Bm G A Bm (2 times)
Bm G A Bm (2回)
It takes two to tumble. It takes two to tango.
転倒するには2人必要です。タンゴを演奏するには2人が必要です。
Speak up; don't mumble if you're in the combo.
声を上げてください。コンボに入っている場合は呟かないでください。
On the beat, on the beat.
ビートに合わせて、ビートに合わせて。
Till a man comes along and he says,
ある男がやって来てこう言うまでは、
'Have you been a good boy, never played with your toy?
「おもちゃで遊んだことがなくて、いい子にしていたの?」
Though you never en---joy, such a pleasure to employ.'
あなたは決して楽しんでいませんが、雇用するのはとても楽しいことです。
See your friends in the state their in.
友達のいる州を見てみましょう。
See your friends getting under their skin.
友達が本気で取り組んでいるのを見てください。
See your friends getting taken in.
友達が連れて行かれるのを見てください。
Well, if you only knew the things you do to me.
まあ、あなたが私にしたことだけを知っていれば。
I'd do anything to confuse the enemy.
敵を混乱させるためなら何でもするだろう。
There's only one thing wrong with you befriending me.
あなたが私と友達になるのに一つだけ間違っていることがあります。
Take it easy. I think you're bending me.
落ち着いて。あなたは私を曲げていると思います。
I've been a bad boy with the standard leader.
私は標準リーダーとは悪者でした。
My neighbor's revving up his Vauxhall Viva.
近所の人がボクソール ビバの回転を上げています。
On the beat, on the upbeat.
ビートに乗って、アップビートに乗って。
Till a man comes along and he says,
ある男がやって来てこう言うまでは、
'Have you been a good boy, never played with your toy?
「おもちゃで遊んだことがなくて、いい子にしていたの?」
Though you never enjoy, such pleasure to employ.'
決して楽しむことはありませんが、雇用するのはとても楽しいことです。」
See your friends walking down the street.
友達が通りを歩いているのを見てください。
See your friends never quite complete.
友達が完全には完成しないのを見てください。
See your friends getting under their feet.
友達が頑張っているところを見てください。
Oh, I don't want to disease you,
ああ、私はあなたを病気にしたくないのですが、
but I'm no good with machinery.
でも機械は苦手です。
Oh, I don't wanna freeze you.
ああ、私はあなたを凍らせたくない。
Stop looking at the scen'ry.
景色を見るのはやめましょう。
I keep thinking about your mother.
私はあなたのお母さんのことをずっと考えています。
Oh, I don't wanna lick them.
ああ、舐めたくない。
I don't wanna be a lover.
恋人にはなりたくない。
I just wanna be your victim.
私はあなたの犠牲者になりたいだけです。
I don't go out much at night.
夜はあまり外出しません。
I don't go out much at all.
全く外出しません。
Did you think you were the only one
あなただけだと思いましたか
who was waiting for a call
誰が電話を待っていたのか
On the beat, on the upbeat.
ビートに乗って、アップビートに乗って。
Till a man comes along and he says,
ある男がやって来てこう言うまでは、
'Have you been a good boy, never played with your toy?
「おもちゃで遊んだことがなくて、いい子にしていたの?」
Though you never enjoy, such pleasure to employ.'
決して楽しむことはありませんが、雇用するのはとても楽しいことです。」
See your friends treat me like a stranger.
あなたの友達が私を見知らぬ人のように扱っているのを見てください。
See your friends despite all the arrangements.
さまざまな手配にもかかわらず、友達に会いましょう。
See your friends Nothing here has changed.
友達に会う ここでは何も変わっていません。
Just the beat.
まさにビート。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
