The Sweetest Punch Liedtext Deutsche Übersetzung

Elvis Costello – Der süßeste Schlag

by Elvis Costello

Elvis Costello - The Sweetest Punch Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Sweetest Punch - Elvis Costello
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello The Sweetest Punch

You only saw red
Du hast nur Rot gesehen
After I said, "how can we continue?"
Nachdem ich gesagt hatte: „Wie können wir weitermachen?“
Hidden from your view
Aus Ihrer Sicht verborgen
In the blue corner that I painted myself in-to
In der blauen Ecke, in die ich mich hineingemalt habe
Then we started to fight
Dann begannen wir zu kämpfen
And it changed everything, here's the ring
Und es hat alles verändert, hier ist der Ring
ridge
Grat
You dropped the band, I can't understand it
Du hast die Band fallen lassen, ich kann es nicht verstehen
Not after all we've been through
Nicht nach allem, was wir durchgemacht haben
Words start to fly, my glass jaw and I
Worte beginnen zu fliegen, mein Glaskiefer und ich
Will find one to walk right in-to.
Ich werde einen finden, in den ich direkt hineingehen kann.
You knocked me out
Du hast mich umgehauen
It was the sweetest punch, the bell goes...
Es war der süßeste Punsch, die Glocke geht...
horus 1
Horus 1
I can hear it ringing, but I didn't see it coming
Ich höre es klingeln, aber ich habe es nicht kommen sehen
We all say things we don't mean
Wir alle sagen Dinge, die wir nicht so meinen
su
su
You can't take it back
Du kannst es nicht zurücknehmen
Now the room is spinning, but was I the last to notice?
Jetzt dreht sich der Raum, aber war ich der Letzte, der es bemerkt hat?
I can see I'll never win
Ich sehe schon, dass ich nie gewinnen werde
So if you're going
Also wenn du gehst
Then you better go to him
Dann geh besser zu ihm
Then you better go to him.
Dann geh besser zu ihm.
I only saw stars
Ich habe nur Sterne gesehen
I dropped my guard, and that's how it en-ded
Ich ließ meine Deckung fallen und so endete es
What was I to do
Was sollte ich tun?
In the blue corner where I seemed to hang suspen-ded?
In der blauen Ecke, wo ich zu schweben schien?
Then with seconds to go
Dann bleiben nur noch Sekunden
You delivered the blow, here I go...
Du hast den Schlag versetzt, los geht's...
ridge
Grat
You dropped the band, I can't understand it
Du hast die Band fallen lassen, ich kann es nicht verstehen
Not after all we've been through
Nicht nach allem, was wir durchgemacht haben
Words start to fly, my glass jaw and I
Worte beginnen zu fliegen, mein Glaskiefer und ich
Will find one to walk right in-to.
Ich werde einen finden, in den ich direkt hineingehen kann.
You knocked me out
Du hast mich umgehauen
It was the sweetest punch, the bell goes...
Es war der süßeste Punsch, die Glocke geht...
horus 2
Horus 2
I can hear it ringing, but I didn't see it coming
Ich höre es klingeln, aber ich habe es nicht kommen sehen
We all say things we don't mean
Wir alle sagen Dinge, die wir nicht so meinen
su
su
You can't take it back
Du kannst es nicht zurücknehmen
Now the room is spinning, but was I the last to notice?
Jetzt dreht sich der Raum, aber war ich der Letzte, der es bemerkt hat?
I can see I'll never win
Ich sehe schon, dass ich nie gewinnen werde
So if you're going
Also wenn du gehst
Then you better go to him
Dann geh besser zu ihm
Then you better go to him.
Dann geh besser zu ihm.
ade out
ade raus
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.