The Sweetest Punch Paroles Traduction Française

Elvis Costello - Le punch le plus doux

by Elvis Costello

Elvis Costello - The Sweetest Punch paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Sweetest Punch - Elvis Costello
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello The Sweetest Punch

You only saw red
Tu n'as vu que du rouge
After I said, "how can we continue?"
Après avoir dit : « Comment pouvons-nous continuer ?
Hidden from your view
Caché à votre vue
In the blue corner that I painted myself in-to
Dans le coin bleu dans lequel je me suis peint
Then we started to fight
Puis nous avons commencé à nous battre
And it changed everything, here's the ring
Et ça a tout changé, voici la bague
ridge
crête
You dropped the band, I can't understand it
Tu as laissé tomber le groupe, je ne peux pas le comprendre
Not after all we've been through
Pas après tout ce que nous avons vécu
Words start to fly, my glass jaw and I
Les mots commencent à voler, ma mâchoire de verre et moi
Will find one to walk right in-to.
J'en trouverai un dans lequel marcher directement.
You knocked me out
Tu m'as assommé
It was the sweetest punch, the bell goes...
C'était le punch le plus doux, la cloche sonne...
horus 1
Horus 1
I can hear it ringing, but I didn't see it coming
Je peux l'entendre sonner, mais je ne l'ai pas vu venir
We all say things we don't mean
Nous disons tous des choses que nous ne pensons pas
su
su
You can't take it back
Tu ne peux pas le reprendre
Now the room is spinning, but was I the last to notice?
Maintenant, la pièce tourne, mais étais-je le dernier à le remarquer ?
I can see I'll never win
Je peux voir que je ne gagnerai jamais
So if you're going
Alors si tu pars
Then you better go to him
Alors tu ferais mieux d'aller vers lui
Then you better go to him.
Alors tu ferais mieux d'aller le voir.
I only saw stars
Je n'ai vu que des étoiles
I dropped my guard, and that's how it en-ded
J'ai baissé ma garde, et c'est comme ça que ça s'est terminé
What was I to do
Que devais-je faire
In the blue corner where I seemed to hang suspen-ded?
Dans le coin bleu où je semblais pendre en suspension ?
Then with seconds to go
Puis, à quelques secondes de la fin
You delivered the blow, here I go...
Vous avez porté le coup, j'y vais...
ridge
crête
You dropped the band, I can't understand it
Tu as laissé tomber le groupe, je ne peux pas le comprendre
Not after all we've been through
Pas après tout ce que nous avons vécu
Words start to fly, my glass jaw and I
Les mots commencent à voler, ma mâchoire de verre et moi
Will find one to walk right in-to.
J'en trouverai un dans lequel marcher directement.
You knocked me out
Tu m'as assommé
It was the sweetest punch, the bell goes...
C'était le punch le plus doux, la cloche sonne...
horus 2
Horus 2
I can hear it ringing, but I didn't see it coming
Je peux l'entendre sonner, mais je ne l'ai pas vu venir
We all say things we don't mean
Nous disons tous des choses que nous ne pensons pas
su
su
You can't take it back
Tu ne peux pas le reprendre
Now the room is spinning, but was I the last to notice?
Maintenant, la pièce tourne, mais étais-je le dernier à le remarquer ?
I can see I'll never win
Je peux voir que je ne gagnerai jamais
So if you're going
Alors si tu pars
Then you better go to him
Alors tu ferais mieux d'aller vers lui
Then you better go to him.
Alors tu ferais mieux d'aller le voir.
ade out
sortir
nd
sd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.