Milkcow Blues Boogie Liedtext Deutsche Übersetzung

Elvis Presley – Milkcow Blues Boogie

by Elvis Presley

Elvis Presley - Milkcow Blues Boogie Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Milkcow Blues Boogie - Elvis Presley
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Presley Milkcow Blues Boogie

Milkcow Blues Boogie:Elvis Presley.
Milkcow Blues Boogie:Elvis Presley.
Recorded at Sun Records in 1954.
Aufgenommen bei Sun Records im Jahr 1954.
#1.
#1.
Well, I woke up this morning and I looked out the door.
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht und habe aus der Tür geschaut.
I can tell that that old milk cow..I can tell the way
Ich kann das sagen, diese alte Milchkuh. Ich kann den Weg erkennen
she lowed.
sie murmelte.
Well, if you've seen my milk cow..please ride her on home.
Wenn Sie meine Milchkuh gesehen haben, reiten Sie sie bitte nach Hause.
I ain't had no milk or butter, since that cow's been gone.
Ich hatte weder Milch noch Butter, seit die Kuh weg ist.
#2.
#2.
Well, I tried to treat you right..day by day.
Nun, ich habe Tag für Tag versucht, dich richtig zu behandeln.
Get out your little prayer book, get down on your knees
Holen Sie Ihr kleines Gebetbuch heraus und gehen Sie auf die Knie
and pray.
und beten.
For you're gonna neeeeed..you're gonna need your loving
Denn du wirst es brauchen. Du wirst deine Liebe brauchen
daddy's help someday.
Papas Hilfe eines Tages.
Well, then you're gonna be sorry..for treating me this way.
Dann wird es dir leid tun, dass du mich so behandelt hast.
CHORUS:
CHOR:
Well, believe me, don't that sun look good going down?
Glauben Sie mir, sieht die untergehende Sonne nicht gut aus?
Well, believe me, don't that sun look good going down?
Glauben Sie mir, sieht die untergehende Sonne nicht gut aus?
Well, don't that old moon look lonesome?
Sieht dieser alte Mond nicht einsam aus?
when your baby's not around.
wenn Ihr Baby nicht da ist.
#3.
#3.
Well, I tried everything to get along with you.
Nun, ich habe alles versucht, um mit dir klarzukommen.
I'm gonna tell you what I'm going do.
Ich werde dir sagen, was ich tun werde.
I'm gonna quit my crying, I'm gonna leave you alone.
Ich werde aufhören zu weinen, ich werde dich in Ruhe lassen.
If you don't believe I'm leaving, you can count the days
Wenn Sie nicht glauben, dass ich gehe, können Sie die Tage zählen
I'm gone.
Ich bin weg.
I'm gonna leee...ave...you're gonna need your loving daddy's
Ich werde ... ave ... du wirst die deines liebenden Papas brauchen
help someday.
irgendwann mal helfen.
Well, you're gonna be sorry..you treated me this way.(Fade.)
Nun, es wird dir leid tun. Du hast mich so behandelt. (Verblassen.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Ein Fünfzigerjahre-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.