Milkcow Blues Boogie Testo Traduzione Italiana
Elvis Presley - Milkcow Blues Boogie
Elvis Presley - Milkcow Blues Boogie testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Milkcow Blues Boogie:Elvis Presley.
Milkcow Blues Boogie:Elvis Presley.
Recorded at Sun Records in 1954.
Registrato alla Sun Records nel 1954.
#1.
#1.
Well, I woke up this morning and I looked out the door.
Ebbene, stamattina mi sono svegliato e ho guardato fuori dalla porta.
I can tell that that old milk cow..I can tell the way
Posso dire che quella vecchia mucca da latte... posso dire la strada
she lowed.
abbassò.
Well, if you've seen my milk cow..please ride her on home.
Bene, se hai visto la mia mucca da latte... per favore accompagnala a casa.
I ain't had no milk or butter, since that cow's been gone.
Non ho mangiato né latte né burro da quando quella mucca se n'è andata.
#2.
#2.
Well, I tried to treat you right..day by day.
Beh, ho provato a trattarti bene... giorno dopo giorno.
Get out your little prayer book, get down on your knees
Tira fuori il tuo piccolo libro di preghiere, mettiti in ginocchio
and pray.
e pregare.
For you're gonna neeeeed..you're gonna need your loving
Perché neeeeeed... avrai bisogno del tuo amore
daddy's help someday.
l'aiuto di papà un giorno.
Well, then you're gonna be sorry..for treating me this way.
Beh, allora ti pentirai... di avermi trattato in questo modo.
CHORUS:
CORO:
Well, believe me, don't that sun look good going down?
Beh, credimi, non è bello che il sole tramonti?
Well, believe me, don't that sun look good going down?
Beh, credimi, non è bello che il sole tramonti?
Well, don't that old moon look lonesome?
Beh, quella vecchia luna non ti sembra solitaria?
when your baby's not around.
quando il tuo bambino non è in giro.
#3.
#3.
Well, I tried everything to get along with you.
Beh, ho provato di tutto per andare d'accordo con te.
I'm gonna tell you what I'm going do.
Ti dirò cosa farò.
I'm gonna quit my crying, I'm gonna leave you alone.
Smetterò di piangere, ti lascerò in pace.
If you don't believe I'm leaving, you can count the days
Se non credi che me ne vado, puoi contare i giorni
I'm gone.
Me ne sono andato.
I'm gonna leee...ave...you're gonna need your loving daddy's
Ti terrò... ave... avrai bisogno del tuo amorevole papà
help someday.
aiutare un giorno.
Well, you're gonna be sorry..you treated me this way.(Fade.)
Beh, te ne pentirai... di avermi trattato in questo modo. (Dissolvenza.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
