One Day Versuri Traducere în Română
Emblema3 - O zi
by Emblem3
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUCERE:
One day, one day
O zi, o zi
One day, one day
O zi, o zi
VERSE 1:
versetul 1:
Sometimes I lay, under the moon, and thank God I'm breathing
Uneori stau întins, sub lună, și slavă Domnului că respir
And then I pray, don't take me soon, cause I'm here for a reason
Și apoi mă rog, nu mă lua curând, pentru că sunt aici cu un motiv
PRE CHORUS:
PRE REFR:
Sometimes in my tears I drown
Uneori mă înec în lacrimi
I will never let it get me down
Nu voi lăsa niciodată să mă doboare
And when negativity surrounds
Și când negativitatea înconjoară
I know some day this will all turn around because...
Știu că într-o zi totul se va întoarce pentru că...
CHORUS:
Refren:
All my life I've been waiting for
Toată viața am așteptat-o
I've been praying for
M-am rugat pentru
For the people to say
Pentru ca oamenii să spună
That we don't wanna fight no more
Că nu vrem să ne mai luptăm
There will be no more wars
Nu vor mai fi războaie
And our children will play
Și copiii noștri se vor juca
One day, one day, one day, one day
O zi, o zi, o zi, o zi
One day, one day, one day, one day
O zi, o zi, o zi, o zi
VERSE 2:
versetul 2:
It's not about, win or lose
Nu este vorba de a câștiga sau de a pierde
We all lose when they feed on the souls of the innocent, blood-drenched pavement
Cu toții pierdem când se hrănesc cu sufletele pavajului nevinovat și plin de sânge
Keep on moving though the waters stay raging
Continuați să vă mișcați, deși apele rămân furioase
In this maze you can lose your way (way)
În acest labirint vă puteți pierde calea (calea)
It might drive you crazy but don't let it get in your way (no way)
S-ar putea să te înnebunească, dar nu-l lăsa să-ți stea în cale (în niciun caz)
Sometimes in my tears I drown (I drown)
Uneori în lacrimile mele mă înec (mă înec)
I will never let it get me down (get me down)
Nu voi lăsa niciodată să mă doboare (doboară-mă)
And when negativity surrounds (surrounds)
Și când negativitatea înconjoară (înconjoară)
I know some day this will all turn around because...
Știu că într-o zi totul se va întoarce pentru că...
CHORUS:
Refren:
All my life I've been waiting for
Toată viața am așteptat-o
I've been praying for
M-am rugat pentru
For the people to say
Pentru ca oamenii să spună
That we don't wanna fight no more
Că nu vrem să ne mai luptăm
There will be no more wars
Nu vor mai fi războaie
And our children will play
Și copiii noștri se vor juca
One day, one day, one day, one day
O zi, o zi, o zi, o zi
One day, one day, one day, one day
O zi, o zi, o zi, o zi
BRIDGE:
PODUL:
One day this all will change
Într-o zi toate acestea se vor schimba
Treat people the same
Tratează oamenii la fel
So stop with the violence
Așa că încetați cu violența
Down with the hate
Jos ura
One day we'll all be free
Într-o zi vom fi cu toții liberi
And proud to be
Și mândru că sunt
Under the same sun
Sub același soare
Singing songs of freedom like
Cântând cântece de libertate ca
PRE CHORUS:
PRE REFR:
Sometimes in my tears I drown (I drown)
Uneori în lacrimile mele mă înec (mă înec)
I will never let it get me down (get me down)
Nu voi lăsa niciodată să mă doboare (doboară-mă)
And when negativity surrounds (surrounds)
Și când negativitatea înconjoară (înconjoară)
I know some day this will all turn around because...
Știu că într-o zi totul se va întoarce pentru că...
CHORUS:
Refren:
All my life I've been waiting for
Toată viața am așteptat-o
I've been praying for
M-am rugat pentru
For the people to say
Pentru ca oamenii să spună
That we don't wanna fight no more
Că nu vrem să ne mai luptăm
There will be no more wars
Nu vor mai fi războaie
And our children will play
Și copiii noștri se vor juca
One day, one day, one day, one day
O zi, o zi, o zi, o zi
One day, one day, one day, one day
O zi, o zi, o zi, o zi
OUTRO:
OUTRO:
One day, one day
O zi, o zi
One day, one day
O zi, o zi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.