In Shallow Seas We Sail كلمات أغنية ترجمة عربية

إيمري - في البحار الضحلة نبحر

by Emery

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emery In Shallow Seas We Sail

IN SHALLOW SEAS WE SAIL - Emery
في البحار الضحلة نبحر - إيمري
There are layered vocals throughout the song, so I just chose the vocals I like to
هناك طبقات غنائية في جميع أنحاء الأغنية، لذلك اخترت الغناء الذي أحبه
sing. It doesn't really matter. The last part of the song is still sounding
الغناء. لا يهم حقا. الجزء الأخير من الأغنية لا يزال يبدو
sketchy to me, feel free to make suggestions.
سطحية بالنسبة لي، لا تتردد في تقديم اقتراحات.
|Chords - relative to capo|
|الأوتار - نسبة إلى الكابو|
Em7: 022033
إم7: 022033
G6: 355400
ج6: 355400
Em7#5: 032033
إم7#5: 032033
D/F#: 200232
د/و #: 200232
C: 032010
ج: 032010
Esus4: 002200
أسوس4: 002200
Em: 022000
م: 022000
G: 320033
ز: 320033
E7sus4: 000230
E7sus4: 000230
Am: 002210
صباحا: 002210
CM7/E: 032000
CM7/E: 032000
F: 133211
ف: 133211
FM#11: 133200
FM#11: 133200
I've got eyes in the back of my head and I
لدي عيون في الجزء الخلفي من رأسي وأنا
#5
#5
see where you're going with this (going with this)
انظر إلى أين أنت ذاهب بهذا (الذهاب بهذا)
I'm not surprised
أنا لست مندهشا
you take me for a fool, maybe you're right
أنت تعتبرني أحمق، ربما أنت على حق
#5
#5
if I was wiser I would not have let myself come here tonight
لو كنت أكثر حكمة لما سمحت لنفسي بالمجيء إلى هنا الليلة
#5
#5
you sold yourself, you never learn
لقد بعت نفسك، فلن تتعلم أبدًا
and here I am watching the summer we shared fade away with the winter
وها أنا أشاهد الصيف الذي تقاسمناه يتلاشى مع الشتاء
#5
#5
hands were warm on my face
كانت يدي دافئة على وجهي
now they're cold, pushing away
الآن هم باردون، يندفعون بعيدا
they're colder than ice and they are slowly pushing me away
إنهم أبرد من الجليد ويدفعونني بعيدًا ببطء
pushing me away...
يدفعني بعيدا...
I knew it (I knew it)
لقد عرفت ذلك (عرفت ذلك)
right from the start
الحق من البداية
I've got this big, big hole in my heart
لدي هذا الثقب الكبير الكبير في قلبي
I wanted (I wanted)
أردت (أردت)
#5
#5
to put you in
لوضعك فيه
but for some reason you just wouldn't fit
ولكن لسبب ما لن تناسبك
......you just wouldn't fit
...... أنت فقط لن تناسب
#5
#5
you sold yourself, you never learn
لقد بعت نفسك، فلن تتعلم أبدًا
and here I am watching the summer we shared fade away with the winter
وها أنا أشاهد الصيف الذي تقاسمناه يتلاشى مع الشتاء
#5
#5
hands were warm on my face
كانت يدي دافئة على وجهي
now they're cold, pushing away
الآن هم باردون، يندفعون بعيدا
they're colder than ice and they are slowly pushing me away
إنهم أبرد من الجليد ويدفعونني بعيدًا ببطء
pushing me away
يدفعني بعيدا
pushing me away
يدفعني بعيدا
#
#
lust can give a man so many regrets
الشهوة يمكن أن تعطي الرجل الكثير من الندم
M#11
م رقم 11
just this once is what we tell ourselves
هذه المرة فقط هي ما نقوله لأنفسنا
ships don't sink if they have wind in their sails
السفن لا تغرق إذا كانت الرياح في أشرعتها
but if the wind fails is there hope for me?
ولكن إذا فشلت الريح فهل هناك أمل بالنسبة لي؟
I thought your love was as safe as the promise you made
اعتقدت أن حبك كان آمنًا مثل الوعد الذي قطعته
#5
#5
now I am drowning in your shallow sea I swear
وأنا الآن أغرق في بحرك الضحل أقسم
you are the waves that toss me away
أنت الأمواج التي تقذفني بعيداً
#5
#5
how can I float above the water that fills my lungs
كيف لي أن أطفو فوق الماء الذي يملأ رئتي
#5
#5
killing me softly without a word?
تقتلني بهدوء دون كلمة واحدة؟
outro:
الخاتمة:
#5
#5
M7/
م7/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.