Yangınlı Şiir Paroles Traduction Française

Emir Can İğrek - Poème enflammé

by Emir Can İğrek

Emir Can İğrek - Yangınlı Şiir paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Yangınlı Şiir - Emir Can İğrek
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emir Can İğrek Yangınlı Şiir

Eşkıyaların kibar olduğu zamandan
Du temps où les bandits étaient doux
Adamların kadınları müjganından öptüğü sokaklardan
Des rues où les hommes embrassent les femmes avec leur bonne nouvelle
Geçtim büyüyorum ara sıra yalanla
J'en ai fini avec ça, je grandis avec des mensonges de temps en temps
Yazıyorum içimi şu odamda, değiyor başka hayatlara
J'écris mon cœur dans ma chambre, ça touche d'autres vies
Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden
J'ai beaucoup de problèmes à cause de mon âme.
Ben onun gönüllü işçisi
Je suis son bénévole
Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler
Des poèmes aussi enflammés peuvent-ils être chantés à cette époque ?
Ben o geçmişin misafiri
Je suis l'invité de ce passé
Yüksek kaldırımda bir akşam tanır felaketim
Un soir sur le trottoir, j'connais mon désastre
Seni başında kasketin senin, içinde kasvetin
Vous avez votre casquette, votre tristesse à l'intérieur.
Cadde-i kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Ils me brûlent impuissants comme une grande rue
Bakarlar ardımdan çocuklar, firari mahkum gibi
Les enfants s'occupent de moi comme un condamné évadé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.