Yangınlı Şiir Songtekst Nederlandse Vertaling
Emir Can İğrek - Vurig gedicht
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eşkıyaların kibar olduğu zamandan
Uit de tijd dat bandieten zachtaardig waren
Adamların kadınları müjganından öptüğü sokaklardan
Van de straten waar mannen vrouwen kussen met hun goede nieuws
Geçtim büyüyorum ara sıra yalanla
Ik ben er overheen, ik groei af en toe op met leugens
Yazıyorum içimi şu odamda, değiyor başka hayatlara
Ik schrijf mijn hart uit in mijn kamer, het raakt andere levens
Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden
Ik kom in veel problemen vanwege deze ziel van mij.
Ben onun gönüllü işçisi
Ik ben zijn vrijwilliger
Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler
Kunnen zulke vurige gedichten in deze tijd gezongen worden?
Ben o geçmişin misafiri
Ik ben de gast van dat verleden
Yüksek kaldırımda bir akşam tanır felaketim
Op een avond op de hoge stoep herken ik mijn ramp
Seni başında kasketin senin, içinde kasvetin
Je hebt je pet op, je somberheid van binnen.
Cadde-i kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Ze verbranden me hulpeloos als een grote straat
Bakarlar ardımdan çocuklar, firari mahkum gibi
Kinderen zorgen voor mij als een ontsnapte gevangene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
