Somebody Made for Me Paroles Traduction Française
Emitt Rhodes - Quelqu'un fait pour moi
by Emitt Rhodes
Emitt Rhodes - Somebody Made for Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:50:16 -0500
Date : jeu. 14 novembre 1996 14:50:16 -0500
From: Andrew Rogers
De : Andrew Rogers
Subject: ./r/rhodes_emitt/somebody_made_for_me.crd
Objet : ./r/rhodes_emitt/somebody_made_for_me.crd
"Somebody Made For Me"
"Quelqu'un a été fait pour moi"
(Emitt Rhodes)
(Emitt Rhodes)
Notes from AWR: a) I've notated this in G, although it actually sounds
Notes d'AWR : a) J'ai noté cela en G, même si cela sonne en réalité
somewhere between G and Ab; b) the chord names are only approximate, with
quelque part entre G et Ab ; b) les noms d'accords ne sont qu'approximatifs, avec
guitar fingerings intended to mimic the keyboard right-hand voicing.
doigtés de guitare destinés à imiter le voicing de la main droite du clavier.
Intro:
Introduction :
(fingerpicked electric guitar):
(guitare électrique choisie au doigt) :
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
Verset 1 :
Somewhere someone special just for me
Quelque part, quelqu'un de spécial juste pour moi
Somewhere someone special must be
Quelque part quelqu'un de spécial doit être
Somewhere someone special just for me (somewhere someone)
Quelque part quelqu'un de spécial juste pour moi (quelque part quelqu'un)
Somewhere someone special must be (ahh-ahh)
Quelque part, quelqu'un de spécial doit être (ahh-ahh)
Chorus:
Chœur :
Somebody made for (1: me 2,3: you), somebody made for (1: you 2,3: me)
Quelqu'un fait pour (1 : moi 2,3 : toi), quelqu'un fait pour (1 : toi 2,3 : moi)
Somebody made for (1,3: me 2: you), somebody made for (1,3: you 2: me)
Quelqu'un fait pour (1,3 : moi 2 : toi), quelqu'un fait pour (1,3 : toi 2 : moi)
(Ask and you'll receive)
(Demandez et vous recevrez)
Dear God in heaven, won't you help me please
Cher Dieu du ciel, ne veux-tu pas m'aider s'il te plaît
Verse 2:
Verset 2 :
Somewhere someone special just for you (somewhere someone)
Quelque part quelqu'un de spécial juste pour toi (quelque part quelqu'un)
Somewhere someone special, it's true (ahh-ahh)
Quelque part quelqu'un de spécial, c'est vrai (ahh-ahh)
Somewhere someone special just for you (somewhere someone)
Quelque part quelqu'un de spécial juste pour toi (quelque part quelqu'un)
Somewhere someone special, it's true (ahh-ahh)
Quelque part quelqu'un de spécial, c'est vrai (ahh-ahh)
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
Bridge:
Pont :
I've been searching all my life, 'cause I've looked most everywhere
J'ai cherché toute ma vie, parce que j'ai cherché presque partout
Many girls have caught my eye
Beaucoup de filles ont attiré mon attention
(guitar as per intro)
(guitare selon l'intro)
But that special one's not there
Mais celui-là, spécial n'est pas là
(repeat verse 1)
(répétez le verset 1)
(repeat chorus; end cold)
(répéter le refrain; finir à froid)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet as des années 70 d'Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
