Best Days Paroles Traduction Française
Eric Hutchinson - Meilleurs jours
Eric Hutchinson - Best Days paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Best Days - Eric Hutchinson
Meilleurs jours - Eric Hutchinson
E-mail: stevenstreet483@msn.com
Courriel : stevenstreet483@msn.com
-Intro-
-Intro-
-Verse I-
-Couplet I-
I get myself up every day
Je me lève tous les jours
To fight this "woe is me" demeanor
Pour combattre ce comportement "malheur à moi"
If things had gone another way
Si les choses s'étaient passées autrement
Now would my grass be any greener?
Maintenant, mon herbe serait-elle plus verte ?
-Pre Chorus-
-Pré Refrain-
And as I'm struggling on my own
Et comme je me bats tout seul
I have to think I'm not alone
Je dois penser que je ne suis pas seul
-Chorus-
-Refrain-
Give and take, we catch our breaks
Donnez et prenez, nous prenons nos pauses
We all learn to survive
Nous apprenons tous à survivre
But don't look now
Mais ne regarde pas maintenant
said don't look now
j'ai dit de ne pas regarder maintenant
Cuz here we are,
Parce que nous y sommes,
Living the best days of our lives
Vivre les plus beaux jours de notre vie
These are the best days of our lives
Ce sont les plus beaux jours de notre vie
-Verse II-
-Verset II-
I fly around the world to spend
Je voyage autour du monde pour dépenser
My nights with strangers and their lovers
Mes nuits avec des inconnus et leurs amants
I notice happiness depends
Je remarque que le bonheur dépend
On if we share it with each other
Allumé si nous le partageons entre nous
-Pre Chorus-
-Pré Refrain-
So when this craziness is through
Alors, quand cette folie sera terminée
I'll spend my happiness with you
je passerai mon bonheur avec toi
*Chorus*
*Refrain*
-Bridge-
-Pont-
As we're walking through the fire
Alors que nous marchons à travers le feu
Isn't it great to be alive?
N'est-ce pas formidable d'être en vie ?
*Chorus*
*Refrain*
-Outro/Chorus-
-Outro/Refrain-
Give and take, we catch our breaks
Donnez et prenez, nous prenons nos pauses
We all learn to survive
Nous apprenons tous à survivre
Oh, but don't look now
Oh, mais ne regarde pas maintenant
I said don't look now
J'ai dit ne regarde pas maintenant
Cause here we are,
Parce que nous y sommes,
Living the best days of our lives
Vivre les plus beaux jours de notre vie
These are the best days of our lives
Ce sont les plus beaux jours de notre vie
The chorus should use the barred version of the (A) chord.
Le chœur doit utiliser la version barrée de l’accord (A).
The general progression goes something like this:
La progression générale ressemble à ceci :
If you want, you can add a little lick after the E chord, harder to do on the
Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un petit coup de langue après l'accord de Mi, plus difficile à faire sur le
guitar than the piano.
guitare que le piano.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \\ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
| b Bend
| b Courber
| pb Pre-bend
| pb Pré-pliage
| br Bend release
| br Libération de courbure
| pbr Pre-bend release
| pbr Libération pré-courbure
| brb Bend release bend
| brb Courbure de dégagement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
