Best Days Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eric Hutchinson – Najlepsze dni

by Eric Hutchinson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Hutchinson Best Days

Best Days - Eric Hutchinson
Najlepsze dni – Eric Hutchinson
E-mail: stevenstreet483@msn.com
E-mail: stevenstreet483@msn.com
-Intro-
-Wprowadzenie-
-Verse I-
-Wiersz I-
I get myself up every day
Codziennie wstaję
To fight this "woe is me" demeanor
Walczyć z postawą „biada mi”.
If things had gone another way
Gdyby sprawy potoczyły się inaczej
Now would my grass be any greener?
Czy teraz moja trawa byłaby bardziej zielona?
-Pre Chorus-
-Przed refrenem-
And as I'm struggling on my own
I gdy walczę sama
I have to think I'm not alone
Muszę pomyśleć, że nie jestem sam
-Chorus-
-Refren-
Give and take, we catch our breaks
Dawaj i bierz, łapiemy przerwy
We all learn to survive
Wszyscy uczymy się przetrwać
But don't look now
Ale nie patrz teraz
said don't look now
powiedział: nie patrz teraz
Cuz here we are,
Bo tu jesteśmy,
Living the best days of our lives
Przeżyjmy najlepsze dni w swoim życiu
These are the best days of our lives
To najpiękniejsze dni w naszym życiu
-Verse II-
-Wiersz II-
I fly around the world to spend
Latam po całym świecie, żeby wydawać
My nights with strangers and their lovers
Moje noce z nieznajomymi i ich kochankami
I notice happiness depends
Zauważyłem, że szczęście zależy
On if we share it with each other
Włączone, jeśli podzielimy się tym ze sobą
-Pre Chorus-
-Przed refrenem-
So when this craziness is through
Więc kiedy to szaleństwo się skończy
I'll spend my happiness with you
Spędzę z tobą moje szczęście
*Chorus*
*Refren*
-Bridge-
-Most-
As we're walking through the fire
Kiedy idziemy przez ogień
Isn't it great to be alive?
Czyż nie jest wspaniale żyć?
*Chorus*
*Refren*
-Outro/Chorus-
-Outro/Refren-
Give and take, we catch our breaks
Dawaj i bierz, łapiemy przerwy
We all learn to survive
Wszyscy uczymy się przetrwać
Oh, but don't look now
Och, ale nie patrz teraz
I said don't look now
Powiedziałem, nie patrz teraz
Cause here we are,
Bo tutaj jesteśmy,
Living the best days of our lives
Przeżyjmy najlepsze dni w swoim życiu
These are the best days of our lives
To najpiękniejsze dni w naszym życiu
The chorus should use the barred version of the (A) chord.
Refren powinien używać poprzecznej wersji akordu (A).
The general progression goes something like this:
Ogólny postęp wygląda mniej więcej tak:
If you want, you can add a little lick after the E chord, harder to do on the
Jeśli chcesz, możesz dodać trochę zagrywki po akordzie E, co jest trudniejsze do wykonania na akordzie
guitar than the piano.
gitara niż fortepian.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \\ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.