Piccola pietra كلمات أغنية ترجمة عربية

إيروس رامازوتي - حجر صغير

by Eros Ramazzotti

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eros Ramazzotti Piccola pietra

Eros Ramazzotti - Piccola Pietra
إيروس رامازوتي - الحجر الصغير
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Arriv al tempo di guerra
لقد وصل خلال الحرب
Dalle onde toccando la terra
من ملامسة الموج للأرض
Lui sbarc e tutti videro
هبط ورأى الجميع
La sua umanit
إنسانيته
Lei guard quegli occhi sognanti
نظرت إلى تلك العيون الحالمة
Cos vivi cos penetranti
حي جدًا، مخترق جدًا
E di colpo lo am
وفجأة أحببته
Si sent spuntare le ali
شعر بأن جناحيه ينموان
Quando infine le strinse le mani
عندما صافحها أخيرًا
Lei senti nello stomaco, uno sfarfallio
شعرت برفرفة في بطنها
Pre-chorus 1:
ما قبل الكورس 1:
Quella notte bagn la felicit
وكانت تلك الليلة مليئة بالسعادة
Di caldissime lacrime
من الدموع الساخنة جدا
Che lasci cadere in mare
أن تسقط في البحر
Ed aggiunse sale al sale,
وأضاف الملح إلى الملح،
Chorus:
جوقة:
Lei, gli diceva lei
هي، قالت له
Tu sei tu sei l'amore mio
أنت أنت حبي
Tutta la mia vita per te
حياتي كلها لك
Ma lui, rispondeva lui
لكنه أجاب
Ho in tasca una piccola pietra io
لدي حجر صغير في جيبي
Per costruire pace dove non c', cos
لبناء السلام حيث لا يوجد، لذلك
Io la porter dove mi porter
سوف آخذه أينما يأخذني
Questa speranza dentro
هذا الأمل في الداخل
Che non mi abbandona mai
هذا لا يتخلى عني أبدًا
Io la porter Con tutto il peso che ha
سأحملها بكل ما تحمله من ثقل
Piccola pietra
حجر صغير
Che forse un giorno si posera
ربما في يوم من الأيام سوف يستقر
Solo:
فقط:
Se ne and perch la sua sorte
لقد رحل بسبب مصيره
di ogni vento sempre pi forte
من كل ريح أقوى على نحو متزايد
Se ne and col suo carico
وغادر مع حمولته
Rinunciando a lei
التخلي عنها
Quella notte si alz fino al cielo
في تلك الليلة ارتفع إلى السماء
Tutto il fiato che lei cav
كل الأنفاس التي حصلت عليها
Dal profondo dell'addome
من أعماق البطن
Per gridare il suo nome
ليصرخ باسمه
Lei gli diceva lei
قالت له
Tu sei tu sei l'amore mio
أنت أنت حبي
Tutta la mia vita per te
حياتي كلها لك
Ma lui, rispondeva lui
لكنه أجاب
Ho in tasca una piccola pietra io
لدي حجر صغير في جيبي
Per costruire pace dove non c', cos
لبناء السلام حيث لا يوجد، لذلك
Io, la porter dove mi porter
سوف آخذه أينما يأخذني
Questa speranza dentro
هذا الأمل في الداخل
Che non mi abbandona mai
هذا لا يتخلى عني أبدًا
Io la porter con tutto il peso che ha
سأحملها بكل ما تحمله من ثقل
Piccola pietra
حجر صغير
Che forse un giorno si poser
والتي ربما ستنشأ ذات يوم
Piccola pietra
حجر صغير
Si poser
لقد طرح

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.