Piccola pietra Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eros Ramazzotti – Mały kamień
Eros Ramazzotti - Piccola pietra tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Eros Ramazzotti - Piccola Pietra
Eros Ramazzotti – Mały kamień
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Arriv al tempo di guerra
Przybył w czasie wojny
Dalle onde toccando la terra
Od fal dotykających lądu
Lui sbarc e tutti videro
Wylądował i wszyscy zobaczyli
La sua umanit
Jego człowieczeństwo
Lei guard quegli occhi sognanti
Spojrzała w te rozmarzone oczy
Cos vivi cos penetranti
Tak żywy, tak przenikliwy
E di colpo lo am
I nagle go kocham
Si sent spuntare le ali
Poczuł, jak rosną mu skrzydła
Quando infine le strinse le mani
Kiedy w końcu uścisnął jej dłonie
Lei senti nello stomaco, uno sfarfallio
Poczuła trzepotanie w brzuchu
Pre-chorus 1:
Przed refrenem 1:
Quella notte bagn la felicit
Ta noc była pełna szczęścia
Di caldissime lacrime
Bardzo gorących łez
Che lasci cadere in mare
Że wpadniesz do morza
Ed aggiunse sale al sale,
I dodał soli do soli,
Chorus:
Chór:
Lei, gli diceva lei
Ona, ona mu powiedziała
Tu sei tu sei l'amore mio
Jesteś moją miłością
Tutta la mia vita per te
Całe moje życie dla ciebie
Ma lui, rispondeva lui
Ale on – odpowiedział
Ho in tasca una piccola pietra io
Mam mały kamień w kieszeni
Per costruire pace dove non c', cos
Budować pokój tam, gdzie go nie ma, tzw
Io la porter dove mi porter
Zabiorę go, gdziekolwiek mnie zabierze
Questa speranza dentro
Ta nadzieja w środku
Che non mi abbandona mai
To nigdy mnie nie opuszcza
Io la porter Con tutto il peso che ha
Uniosę go z całym ciężarem, jaki ma
Piccola pietra
Mały kamień
Che forse un giorno si posera
Że może pewnego dnia się to unormuje
Solo:
Tylko:
Se ne and perch la sua sorte
Odszedł ze względu na swój los
di ogni vento sempre pi forte
każdego wiatru coraz silniejszego
Se ne and col suo carico
Wyszedł ze swoim ładunkiem
Rinunciando a lei
Poddanie się jej
Quella notte si alz fino al cielo
Tej nocy wzniósł się aż do nieba
Tutto il fiato che lei cav
Cały oddech, jaki miała
Dal profondo dell'addome
Z głębi brzucha
Per gridare il suo nome
Aby krzyczeć jego imię
Lei gli diceva lei
Powiedziała mu
Tu sei tu sei l'amore mio
Jesteś moją miłością
Tutta la mia vita per te
Całe moje życie dla Ciebie
Ma lui, rispondeva lui
Ale on – odpowiedział
Ho in tasca una piccola pietra io
Mam mały kamień w kieszeni
Per costruire pace dove non c', cos
Budować pokój tam, gdzie go nie ma, tzw
Io, la porter dove mi porter
Zabiorę go, gdziekolwiek mnie zabierze
Questa speranza dentro
Ta nadzieja w środku
Che non mi abbandona mai
To nigdy mnie nie opuszcza
Io la porter con tutto il peso che ha
Uniosę go z całym ciężarem, jaki ma
Piccola pietra
Mały kamień
Che forse un giorno si poser
Które być może pewnego dnia powstaną
Piccola pietra
Mały kamień
Si poser
Pozował
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
