Uyursam Geçer Mi ? Liedtext Deutsche Übersetzung
Alter Sommer – Wird er vergehen, wenn ich schlafe?
Eskitilmiş Yaz - Uyursam Geçer Mi ? Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Yoktan sebepler seni benden alırken
Während Gründe für nichts dich von mir nehmen
Boğan gün batarken yoruldum
Ich bin müde, als die untergehende Sonne untergeht
Usandım ışıktan, sonu yakmış bakıştan
Ich habe das Licht und den zum Scheitern verurteilten Blick satt
Sığınırsam omzuna, geçer mi
Wenn ich auf deiner Schulter Schutz suche, wird es dann vorübergehen?
Aradım boş sokaklar, orada utanmaz yaşlar
Ich suchte die leeren Straßen ab, es flossen schamlose Tränen
Eşim olmaz bakışlar, avutmaz
Ich habe keine Frau, das Aussehen tröstet mich nicht
Uyursam geçer mi ya da bu böyle sürer mi
Wenn ich schlafe, verschwindet es dann oder bleibt es so?
Yerine düşlere güvensem yine günler incitir mi
Wenn ich stattdessen auf Träume vertraue, werden die Tage dann immer noch weh tun?
Uyursam geçer mi, gece senden güzel mi
Wird es vergehen, wenn ich schlafe? Ist die Nacht schöner als du?
Yerine düşlere dilensem, dinerdi
Wenn ich stattdessen um Träume gebettelt hätte, hätten sie aufgehört
Uyansak uzakta, denizler yakınsa
Wenn wir weit weg aufwachen, wenn die Meere nah sind
Gölgen de yuvamsa, seninimdir
Wenn dein Schatten mein Zuhause ist, gehöre ich dir
Aradım boş sokaklar, orada utanmaz yaşlar
Ich suchte die leeren Straßen ab, es flossen schamlose Tränen
Eşim olmaz bakışlar, avutmaz
Ich habe keine Frau, das Aussehen tröstet mich nicht
Uyursam geçer mi ya da bu böyle sürer mi
Wenn ich schlafe, verschwindet es dann oder bleibt es so?
Yerine düşlere güvensem yine günler incitir mi
Wenn ich stattdessen auf Träume vertraue, werden die Tage dann immer noch weh tun?
Uyursam geçer mi, gece senden güzel mi
Wird es vergehen, wenn ich schlafe? Ist die Nacht schöner als du?
Yerine düşlere dilensem, dinerdi
Wenn ich stattdessen um Träume gebettelt hätte, hätten sie aufgehört
Neyi mi isterdim, nefesinde ağarsın saçlarım
Was wünsche ich mir, dass meine Haare in deinem Atem weiß werden?
Bilsem ki kalacaksın, çocuklar gibi ağlamaya hazırdım
Wenn ich wüsste, dass du bleiben würdest, wäre ich bereit zu weinen wie ein Kind
Uyursam geçer mi ya da bu böyle sürer mi
Wenn ich schlafe, verschwindet es dann oder bleibt es so?
Yerine düşlere güvensem yine günler incitir mi
Wenn ich stattdessen auf Träume vertraue, werden die Tage dann immer noch weh tun?
Uyursam geçer mi, gece senden güzel mi
Wird es vergehen, wenn ich schlafe? Ist die Nacht schöner als du?
Yerine düşlere dilensem, dinerdi
Wenn ich stattdessen um Träume gebettelt hätte, hätten sie aufgehört
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
