Prisoners in Paradise 歌詞 日本語訳
ヨーロッパ - 楽園の囚人
by Europe
Europe - Prisoners in Paradise の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Just Listen to the song for timing. And "7*" means it is still banded as the note
曲を聞いてタイミングを計ってください。 「7*」は、まだ音符としてバンドが付いていることを意味します
b'fore, so hit it and than release....
前に、それを押してから放してください...
|-------5--7--7b---7*r--7--5-----------------------------5v----5------------------------------|
|------5--7--7b---7*r--7--5----------------------------5v--5----------------------------|
|---8--------------------------8--6--8---5------5--6--8-----------8--6v---5-----5--6p5--------|
|---8---------------8--6--8---5-----5--6--8-----------8--6v---5-----5--6p5--------|
|-------5--7--7b---7*r--7--5----------------------------------------7v--------8-8v----|
|------5--7--7b---7*r--7--5----------------------------------------7v--------8-8v----|
|---8--------------------------8--6--8---5------5--6--8---10v-------------------------|
|---8---------------8---6---8---5-----5---6---8---10v------------------------|
Julie's got the word today C F
今日はジュリーから連絡がありました C F
She lost her job just one last pay C a G
彼女は最後の給料だけで仕事を失った C a G
Life don't come easy anymore C F C a G
人生はもう楽じゃない C F C a G
Still strugglin'on by herself
まだ一人で奮闘中
Got a picture of Jimmy There on the shelf
棚にジミー・ゼアの写真がある
And she looks at him and says Why did we let it go
そして彼女は彼を見てこう言いました なぜ私たちはそれを手放したのですか
I know that sometimes baby a e
私は時々それを知っています、ベイビー、e
We didn't see things eye-to-eye F C
私たちは物事を目と目で見ていなかった F C
But I got just one question a e
でも、質問が 1 つだけありました
Did we have to say goodbye F G
さよならを言う必要がありましたか F G
Just like prisoners in paradise C F
まるで楽園の囚人のように C F
Still far from heaven's door C F
天国の扉にはまだ遠い C F
We had it all but still we C a
私たちはすべてを持っていましたが、それでも私たちはC
Wanted more F G
もっとFG欲しかった
Now I realize that I can't F G
今は F G できないことに気づいた
Turn back the future's here a C F
振り返れば未来がここにある C F
To stay but hey
滞在するけどねえ
We're just children of tomorrow C G
僕らはただの明日の子供たち C G
Hangin' on to yesterday F (**)
昨日のことを思い出して F (**)
Jimmy still recalls the night
ジミーは今でもその夜のことを思い出します
When he took his guitar
彼がギターを手に取ったとき
And headed on out
そして外へ向かいました
To find the big time
大事な時間を見つけるには
That was his dream
それが彼の夢でした
He gave up his past
彼は過去を放棄した
And made it alright
そして無事にやり遂げた
But there's something missin'
でも何かが足りない
In his heart tonight
今夜彼の心の中で
Sometimes what you want
時々あなたが望むもの
Ain't what you need
必要なものじゃない
He misses drivin' down
彼は車で降りるのが恋しい
To the lake at night
夜の湖へ
Holdin' his baby
彼の赤ちゃんを抱いている
In his arms so tight
彼の腕の中でとてもきつく
Ain't it hard to find illusions
幻想を見つけるのは難しくないですか
When you're livin' in a memory
あなたが思い出の中で生きているとき
Just like prisoners in paradise C F
まるで楽園の囚人のように C F
So close but yet so far C F
近いけどまだ遠い C F
There will come a time C
いつかは来るだろうC
No matter who you are a F G
あなたが誰であっても F G
When you ask yourself F
自分に問いかけると F
Was it right or wrong G
正しかったのか間違っていたのか G
For me to turn away but hey a C F
私が背を向けるのに、ねえ、C F
We're just children of tomorrow C G
僕らはただの明日の子供たち C G
Hangin' on to yesterday F C
昨日のことを思い出して F C
Enjoy ;)
お楽しみください;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
