Prisoners in Paradise Songtekst Nederlandse Vertaling
Europa - Gevangenen in het paradijs
by Europe
Europe - Prisoners in Paradise songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Just Listen to the song for timing. And "7*" means it is still banded as the note
Luister gewoon naar het nummer voor de timing. En "7*" betekent dat het nog steeds als noot is gemarkeerd
b'fore, so hit it and than release....
b'fore, dus druk erop en laat dan los....
|-------5--7--7b---7*r--7--5-----------------------------5v----5------------------------------|
|-------5--7--7b---7*r--7--5---------------------------5v----5---------------------------|
|---8--------------------------8--6--8---5------5--6--8-----------8--6v---5-----5--6p5--------|
|---8------------------------8--6--8---5------5--6--8-----------8--6v---5-----5--6p5--------|
|-------5--7--7b---7*r--7--5----------------------------------------7v--------8-8v----|
|-------5--7--7b---7*r--7--5------------------------------------7v-------8-8v----|
|---8--------------------------8--6--8---5------5--6--8---10v-------------------------|
|---8------------------------8--6--8---5------5--6--8---10v-----------------------|
Julie's got the word today C F
Julie heeft vandaag het woord C F
She lost her job just one last pay C a G
Ze verloor haar baan slechts één laatste loon C a G
Life don't come easy anymore C F C a G
Het leven is niet meer gemakkelijk C F C a G
Still strugglin'on by herself
Nog steeds in haar eentje aan het worstelen
Got a picture of Jimmy There on the shelf
Ik heb een foto van Jimmy There op de plank
And she looks at him and says Why did we let it go
En ze kijkt hem aan en zegt: Waarom hebben we het losgelaten?
I know that sometimes baby a e
Ik weet dat baby soms een e is
We didn't see things eye-to-eye F C
We hebben het niet met elkaar gezien FC
But I got just one question a e
Maar ik heb maar één vraag a e
Did we have to say goodbye F G
Moesten we afscheid nemen van F G
Just like prisoners in paradise C F
Net als gevangenen in het paradijs C F
Still far from heaven's door C F
Nog ver van de hemeldeur C F
We had it all but still we C a
We hadden het allemaal, maar toch konden we C a
Wanted more F G
Ik wilde meer FG
Now I realize that I can't F G
Nu besef ik dat ik niet FG kan
Turn back the future's here a C F
Draai de toekomst terug, hier is een C F
To stay but hey
Om te blijven, maar hé
We're just children of tomorrow C G
We zijn gewoon kinderen van morgen C G
Hangin' on to yesterday F (**)
Houd vast aan gisteren F (**)
Jimmy still recalls the night
Jimmy herinnert zich de nacht nog steeds
When he took his guitar
Toen hij zijn gitaar pakte
And headed on out
En gingen verder
To find the big time
Om het grote te vinden
That was his dream
Dat was zijn droom
He gave up his past
Hij gaf zijn verleden op
And made it alright
En maakte het goed
But there's something missin'
Maar er ontbreekt iets
In his heart tonight
In zijn hart vanavond
Sometimes what you want
Soms wat je wilt
Ain't what you need
Is niet wat je nodig hebt
He misses drivin' down
Hij mist het naar beneden rijden
To the lake at night
's Avonds naar het meer
Holdin' his baby
Hij houdt zijn baby vast
In his arms so tight
In zijn armen zo strak
Ain't it hard to find illusions
Is het niet moeilijk om illusies te vinden
When you're livin' in a memory
Als je in een herinnering leeft
Just like prisoners in paradise C F
Net als gevangenen in het paradijs C F
So close but yet so far C F
Zo dichtbij en toch zo ver C F
There will come a time C
Er komt een tijd C
No matter who you are a F G
Het maakt niet uit wie je bent, een FG
When you ask yourself F
Als je jezelf afvraagt F
Was it right or wrong G
Was het goed of fout G
For me to turn away but hey a C F
Voor mij om me af te wenden, maar hey een C F
We're just children of tomorrow C G
We zijn gewoon kinderen van morgen C G
Hangin' on to yesterday F C
Even stilstaan bij gisteren FC
Enjoy ;)
Geniet ervan;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
